Herdei-o da minha mãe, que era famosa por espreitar através de fechaduras. | Open Subtitles | لقدْ أخذتها من والدتي التي كانت مشهورة بالوقوف عند مفاتيح الأبواب |
Dizia-vos o nome dela, mas agora é famosa, por isso não posso. | Open Subtitles | كنت سأقول لكم أسمها لولا أنها مشهورة الآن. لا أستطيع. |
Ela é mais famosa por com quem ela dorme, do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | إنها مشهورة بسبب الأشخاص الذين نامت معهم أكثر من أى شىء أخر |
Rose, na moda, Stella Pok é famosa por que motivo? | Open Subtitles | روز، في الموضة، بماذا تشتهر ستيلا بوك بينت ؟ |
És famosa por olhar para a câmara De uma maneira que faz os telespectadores em casa Sentir que está a foder com eles. | Open Subtitles | تشتهر بالنظر للكاميرا بطريقة تجعل المشاهد فى المنزل يقول ياللروعه كما ان يكون هو من تمارس معه الجنس |
Claramente não me conheces bem o suficiente para saberes que sou famosa por não cometer o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | أنتِ لاتعرفينني جيـداً لِتعرفي أنني مشهورة بعدم تكرار الخطأ نفسة مرتين |
Ela é super famosa por ter o pior gaydar do mundo. | Open Subtitles | إنها مشهورة جداً أنها كانت في أسوء موعد للشواذ على الإطلاق |
Não percebi bem, mas a cidade é famosa por eles. | Open Subtitles | لم ـأفهمها تماماَ لكن الواضح أن البلدة مشهورة بذلك ففكرت أن تعجبك |
Ela é famosa por destruir a vida de alunos com boatos maldosos. | Open Subtitles | روكسي هي سيئة السمعة مشهورة بتخريب حياة الطلاب بشائعات شريرة |
A Isadora foi famosa por volta de 1908, por pendurar uma cortina azul, e ficava ali, com as mãos sobre o plexo solar, e esperava, e esperava, e, então, movia-se. | TED | كانت إيزادورا مشهورة حوالي عام 1908 بوضعها ستارا أزرق، وكانت تقف واضعة يديها فوق ضفيرتها الشمسية وكانت تنتظر، وتنتظر، ثم عندئذ، تتحرك. |
Meishan foi famosa por cantar essa ópera. | Open Subtitles | ميشين ، كانت مشهورة بالغناء في الأوبرا |
Até parece que Níger é famosa por restaurante finos e óperas. | Open Subtitles | ليس كمثل "النيجر" معروفه بوجبات العشاء الرائعة وأوبرات مشهورة |
Sim, Margate é famosa por suas escolas. | Open Subtitles | مارغيت مشهورة بالمدارس الرائعة |
A minha bisavô é famosa por ela. | Open Subtitles | والـدة جدتـي مشهورة بإعداده |
E é famosa por ter um gosto impecável. | Open Subtitles | عندها ذوق رفيع هي مشهورة بهذا |
O Oscar achou que o Michael se referia a uma marca de cannabis... baptizada de Afternoon Deelite, famosa por tornar as pessoas mais lentas. | Open Subtitles | ظنّ (أوسكار) ان (مايكل) يشير إلى نوعية معينة من الحشيشة "تدعى "وجبه بعد الظهر مشهورة بتسبيب السلوك المتباطيء |
É famosa por isso. | Open Subtitles | هذا ما هى مشهورة به |
De certeza que não ajudou, ser famosa por passar fome... | Open Subtitles | لكن هذا لم يساعد بالتأكيد أن تشتهر بالتضور جوعاً... |
A Bélgica é famosa por? | Open Subtitles | ما الذي تشتهر به بلجيكا؟ |
A Mossad é famosa por envenenamento. | Open Subtitles | المُوساد تشتهر بالتسميم. |