Achas que é por ela ser fantástica na cama? | Open Subtitles | أعني هل تظنين أنها رائعة في السرير ؟ |
Há uma morgue fantástica na cave onde eram as autópsias. | Open Subtitles | مهلا، هناك المشرحة رائعة في الطابق السفلي حيث يقومون بعد الوفاة ... |
Eu gosto da Joan. Acho-a fantástica na cama. | Open Subtitles | انا أحب (جون) اعتقد انها رائعة في السرير |
Ninguém dá por elas. Se não forem uma flor, as abelhas não ligam nenhuma. (Risos) Não ligam. Dirão: "Desculpe, estou a voar". (Risos) Outras imagens aqui contam uma parte da história que tornam a apicultura urbana fantástica. Na cidade de Nova Iorque, a apicultura era ilegal até 2010. | TED | لم يلحظه أحد. لو لم تكن زهرة هذا النحل لايعيرك أي اهتمام ( ضحك) لايفعلون. لا يفعلون. سيقولون زز من فضلك ، ويطيرون " ( ضحك) بعض الصور الأخرى هنا تروي لنا جزء من القصة التي تجعل التربية الحضرية للنحل رائعة في مدينة نيويورك ، تربية النحل كانت غير قانونية حتى 2010 |