ويكيبيديا

    "faremos tudo o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنفعل كل ما
        
    • سنفعل كلّ ما
        
    • سنفعل ما
        
    • سنبذل ما
        
    • سوف نفعل كل ما
        
    Faremos tudo o que pudermos para tirar aquelas crianças sãs e salvas, major. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا لإخراج كل الأطفال بأمان أيها الرائد
    Quero que saibas que Faremos tudo o que for possível por ele. Open Subtitles اعلم أننا سنفعل كل ما هو ممكن بالنسبة له
    É provável que não recebam muita ajuda desses tipos, mas Faremos tudo o que pudermos. Open Subtitles لا أتوقع أنكِ ستحصلين على مساعدة من أولئك الرجال لكننا سنفعل كل ما بوسعنا
    Faremos tudo o que pudermos para trazê-lo de volta. Open Subtitles سنفعل كلّ ما بوسعنا لاستعادته.
    Eu e o pessoal Faremos tudo o que pudermos para o ajudar mas o êxito ou o fracasso dependerão inteiramente de si. Open Subtitles أنا و هيئة التدريس سنفعل ما فى وسعنا لمساعدتك و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط
    Faremos tudo o que pudermos para manter toda a gente em segurança, para que possam sair todos os dias sem receios. Open Subtitles سنبذل ما في وسعنا لنبقي الجميع في أمان... من أجلكم حتّى تعيشوا... كلّ يوم بدون خوف.
    E Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para apanhar a pessoa responsável e trazê-la à justiça. Open Subtitles ونحن سوف نفعل كل ما بوسعنا لالتقاط الشخص المسؤول وتقديمهم للعدالة.
    Na verdade, somos apenas nós dois, mas Faremos tudo o que pudermos para ajudar. Open Subtitles , في الوقع , نحن الأثنان فقط لكننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتكم
    Faremos tudo o que pudermos para garantir que esta investigação tenha pouca publicidade. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا لنتأكد من بقاء هذا التحقيق بعيداً عن الأنظار
    Faremos tudo o que pudermos para a manter confortável. Open Subtitles سنفعل كل ما نستطيعه لنبقيك على راحتك
    Então, Director, Faremos tudo o que pudermos para salvar essas pessoas, mas, assim que acabarmos, quero o Agente Gallo fora do Scorpion. Open Subtitles لذا، مدير سنفعل كل ما في وسعنا لإنقاذ حياة هؤلاء الناس، ولكن ...
    Faremos tudo o que pedirdes. Open Subtitles سنفعل كل ما تطلب.
    Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا
    Faremos tudo o que pudermos para fazê-lo continuar. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا لتبقى
    Faremos tudo o que quiseres. Open Subtitles سنفعل كل ما تقول،
    Venha comigo. Faremos tudo o que for possível por si. Open Subtitles رافقيني، سنفعل كلّ ما بوسعنا لأجلك
    Faremos tudo o que for preciso para estar com ela. Agora, o que quer que tenhas, irá funcionar? Open Subtitles سنفعل كلّ ما يلزم لنكون معها والآن، مهما يكن الذي توصّلت إليه...
    Faremos tudo o que pudermos para o vosso regresso ser o mais fácil possível. Open Subtitles سنفعل ما بوسعنا لتسهيل رجوعكم قدر الإمكان.
    Mas Faremos tudo o que pudermos quando voltares para a CTU. Open Subtitles ولكننا سنفعل ما بوسعنا عندما تعود للوحدة
    Perda de 500 cc de sangue. Faremos tudo o que pudermos. Open Subtitles فقدتْ نصفَ لترٍ من الدماء سنفعل ما بوسعنا
    Faremos tudo o que pudermos para vos ajudar. Open Subtitles سنبذل ما بوسعنا لمساعدتك
    Nós Faremos tudo o que seu avô diz, Open Subtitles سوف نفعل كل ما يقولة جدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد