Tenho a certeza que podem explicar isto, mas, francamente, estou farta das vossas explicações, por isso trouxe-vos umas amas. | Open Subtitles | انا واثقه انك تستطيع التفسير ولكن اكتفيت من تفسيراتك لذا احضرت لك جليسة اطفال |
Se é que existiu mesmo. Estou a ficar farta das suas alegações nocivas e infundadas. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من تزييفك، وادعاءاتك التي لا أساس لها من الصحة |
- É verdade. Estava farta das humilhações, Alfred. | Open Subtitles | أجل كنت سأفعل فقط اكتفيت من الذل |
Já estou farta das tuas idiotices. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هراءك |
Certo, estou farta das tuas mentiras sobre o Clay de vez. | Open Subtitles | حسناً, أتعلم ماذا, لقد اكتفيت من أكاذيبك عن (كلاي) |