ويكيبيديا

    "fatos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدلات
        
    • بذلات
        
    • البدلات
        
    • سباحة
        
    • يرتدون سترات
        
    Na perspectiva do Shark Attack Mitigation Systems, somos uma empresa de licenciamento de biotecnologia, portanto não fazemos fatos de mergulho. TED فمن ناحية أنظمة التخفيف من هجوم القرش، نحن شركة ترخيص للتقانة الحيوية، ولا نقوم بصنع بدلات السباحة بأنفسنا.
    Os fatos de banho eram muito esquisitos há cem anos. Open Subtitles بدلات السباحة بدا مضحك جدا قبل مائة سنة.
    Lembras-te que eu ponho fatos de banho em caixas seis dias por semana? Open Subtitles تذكّر أنني وضعت بدلات السباحة في الصناديق لـ ستة أيام في الإسبوع؟
    O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. Open Subtitles لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة
    Sabes que faziam fatos de passeio deste material. Open Subtitles أتعرف أنهم كانوا يصنعون بذلات السبعينيات من هذا النسيج؟
    Sim, mas os pais ficaram sem saber o que fazer à quantidade enorme de fatos de quatro pernas. Open Subtitles صحيح، لكن الآن والديهم لايعرفون ماذا يفعلون بتجهيزهم الضخم من البدلات ذات الأربعة أرجل
    Os verdadeiros terroristas do nosso mundo usam fatos de 5000 dólares e trabalham nas mais altas posições das finanças, governo e negócios. Open Subtitles قبلالإعتداء. الارهابيون الحقيقيون في عالمنا , يرتدون سترات قيمتها 5000 دولار ويعملونفيأعلىالمناصبالمالية,الحكومية,والتجارية.
    Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? Open Subtitles هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟
    Está bem, então. Há uma sessão de provas de fatos de banho às 10. Open Subtitles حسناً ، هناك جلسة لإختيار بدلات السباحة بالعاشرة
    Porque estamos falidos e continuas a comprar fatos de 3000 euros. Open Subtitles إننا مفلسون, وأنت لا تنفك عن شراء بدلات تكلّف 3000 يورو.
    Doutor, não devíamos estar com fatos de protecção? Open Subtitles دكتور، هل علينا إرتداء بدلات الوقاية من المواد الخطرة؟
    Começou pelos fatos de banho e acabou numa camisa de forças. Open Subtitles بدأت من بدلات السباحة وانتهت بارتداء بدلات المجانين
    Claro que vi. Os meus patrões usam fatos de 5 mil dólares para chamar a atenção. Open Subtitles بالطبع رأيت رؤسائي يستخدمون بدلات بسعر 5000 دولار ليجذبوا الإنتباه
    Acabaram-se os fatos de galinha, Ben. Quero ir trabalhar para o La Honda. Open Subtitles لا مزيد من بذلات الدجاج يا بن أريد العمل في لا هوندا.
    Nada de fatos de galinha, OK? Open Subtitles لامزيد من بذلات الدجاج هذه المرة إتفقنا؟
    Hoje visitei a sua clínica e trouxe emprestado um dos seus fatos de empatia. Open Subtitles قمت بزيارة عيادتك اليوم وأستعرت إحدى بذلات التقمص البدينة منك
    fatos de sobrevivência. Talvez tenhamos uma hipótese. Veste-o. Open Subtitles بذلات النجاة ربما لدينا فرصة ارتديها..
    A temporada de fatos de banho está a chegar. Open Subtitles موسم بذلات السباحة على الأبواب
    Eu bem disse que bastava dar-lhes fatos de treino iguais. Open Subtitles قلت لك لنشتري لهم بذلات تمرين فقط
    fatos de seda e gelado de noz-preta. Open Subtitles البدلات الحرير .. وآيس كريم الجوز الأسود
    Também temos uma piscina aquecida e fatos de banho que cheguem para todos. Isto é, caso queiram usar um. Boa! Open Subtitles إضافة لكل الشامبانيا اللتي يمكنكم أن تشربوها و لدينا أيضا حوض للسباحة مدفأ و بذات سباحة تكفي الجميع
    Tinham fatos de banho postos. Open Subtitles - كانوا يرتدون سترات السباحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد