Peço desculpas, Favi Tarr. Para abrilhantar a tua casa durante uma altura de luto. | Open Subtitles | اعتذر فافي تار لتبهج منزلك خلال وقت الحزن |
Uma bebida, Favi Tarr? | Open Subtitles | مشروب، فافي تار؟ |
Lisonjeia uma pobre mulher, Favi. | Open Subtitles | أنت تجامل إمرأةً فقيره فافي |
Porque garanto-te, Favi Tarr, as minhas aspirações são alcançáveis. | Open Subtitles | بسبب إنني أؤكد لكم،(فيفا تاك)، طموحتي يمكنها انْ تتحقق |
Favi Tak, podemos deixar este lugar agora? | Open Subtitles | فيفا تاك)، لنغادر هذا المكان الاَن؟ |
Durma bem, Favi. | Open Subtitles | نامي جيدا، فافي |
Ouvi dizer que encontraram uma grande quantidade de veneno na posse de Favi Kurr e que três testemunhas o colocam na cena dos homicídios. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم عثروا على كمية كبيرة من السم (في حوزة (فافي كار وثلاث شهود أكدوا وجوده في موقع جرائم القتل |
Com todo o respeito, Favi Tarr, estávamos a responder ao Alak. | Open Subtitles | (بكل احترام، (فافي طار (لقد كنا نطيع (آلاك |
Favi Tak. Boas notícias do nosso convidado? | Open Subtitles | (فافي تاك) هل هناك أخبار سارة بشأن ضيفنا؟ |
A nossa Favi parece estar radiante, como uma princesa. | Open Subtitles | فافي تبدو متوهجة وكأنها أميرة |
É um privilégio servir o pai da Favi Christie. | Open Subtitles | (إنه من الشرف خدمة والد (فافي كريستي |
Favi Tarr, o que procuras? | Open Subtitles | فافي طار)، ما الذي تفعله بالسوق؟ ) |
- Jalina. - Favi Tarr. | Open Subtitles | جالينا - فافي تار - |
Abençoa-nos com a sua presença, Favi Kurr. | Open Subtitles | (لقد باركتنا بحضورك، (فافي كار |
Lisonjeia uma pobre mulher, Favi. | Open Subtitles | أنت تطري على المرأة (المسكينة، (فافي |
Estás linda hoje, Favi Tarr. | Open Subtitles | (تبدين رائعة اليوم، (فافي طار |
Sim, Favi. | Open Subtitles | نعم، فافي |
Favi Tarr. | Open Subtitles | فافي تار |
Claro, Favi Tak. | Open Subtitles | (بالطبع يـا (فيفا تاك |
Atire a arma, Favi Ksaruko. | Open Subtitles | (إلقي سلاحك يا (فيفا |
Favi Ksaruko... | Open Subtitles | (فيفا كاسروكي) |