Fala Yvonne Biasi, Por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | هذه إيفون بياسي. من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Se está ligando para a Camille, por favor, deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
Por favor, deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Obrigado por ligar, por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Ligou para Chin Ho Kelly. Por favor, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ(تشين هو كيلي) من فضلك اترك رسالتك |
Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك |
Bryan Becket, por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | "إنه "براين بيكيت من فضلك اترك رسالة |
Por favor, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة |
Por favor, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة |