- O lado pelo qual te apaixonaste. - Por favor, não vás por aí. | Open Subtitles | الطرف الذي وقعت بحبه أرجوك لا تذهب إلى هناك |
Por favor, não vás. Volta para casa comigo. | Open Subtitles | .كلا، أرجوك لا تذهب .تعال معي إلى المنزل |
"Por favor, não vás. Não me quero separar de ti." | Open Subtitles | فقال لي "أرجوك لا تذهبي " فلا أريد أن ننفصل أبداً |
Por favor, não vás. | Open Subtitles | سأرحل من هنا أرجوك , لا ترحل |
Por favor não vás, Jaqen. | Open Subtitles | أرجوك لاتذهب,ياجاقن. |
*A cantar, 'woah, por favor não vás'* | Open Subtitles | ♪ الغناء، "قف، الزراعة العضوية، الزراعة العضوية، من فضلك لا تذهب" ♪ |
Não, não, por favor não vás. Lyla, Lyla, Lyla, pára! | Open Subtitles | لا ، لا ، أرجوك لا تذهب ليلى ، ليلى ، ليلى ، توقفي |
- Por favor, não vás. - Faz o que te digo. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهب هناك أفعلى ما طلبته منك |
Amor, vem cá. Por favor, não vás... | Open Subtitles | حبيبي تعال إلى هنا أرجوك لا تذهب |
Por favor, por favor, por favor, por favor, não vás. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك أرجوك أرجوك لا تذهب |
Por favor, não vás. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهب فرانسس, الطفل... لا أستطيع تغذيته |
Por favor... não vás. | Open Subtitles | أرجوك, لا تذهبي |
Por favor não vás, tá bem? | Open Subtitles | أرجوك لا تذهبي. حسنا؟ |
Shay, por favor, não vás. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهبي. |
Ouve-me. Por favor não vás. | Open Subtitles | .أصغِ إليّ أرجوك لا ترحل |
Por favor... não vás... | Open Subtitles | أرجوك لا ترحل |
Por favor, não vás... | Open Subtitles | ! لا, أرجوك لا ترحل ... |
Espera, por favor! Não vás embora! | Open Subtitles | إنتظر أرجوك لاتذهب! |
Por favor não vás, Gaius. | Open Subtitles | (أرجوك لاتذهب يا (جايس |
Kirsten, por favor. Kirsten, por favor não vás aí dentro. | Open Subtitles | كيرستن، من فضلك لا تذهب إلى هناك. |
Por favor, não vás. Por favor. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب |
Por favor, não vás embora, Frankenstein. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب فرانكشتاين |