ويكيبيديا

    "faz é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفعله هو
        
    • تفعله هو
        
    • تفعله هي
        
    • تقوم به هو
        
    • يجعله هو
        
    • ماتفعله هو
        
    Eles estão comigo há 3 dias, e tudo o que ele faz é bater-lhe dia e noite. Open Subtitles كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً
    Tudo o que o Homer faz é tocar aquele baixo idiota. Open Subtitles كلّ ما يفعله هو العزف على ذلك الغيثار الجهير الغبيّ
    Tem tanto dinheiro, mas a única coisa que faz é escrever. Open Subtitles لديها كلّ هذا المال، لكن كلّ ما تفعله هو الكتابة
    Penso que o que faz é mais egoísta. Trata-se de ego. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور
    Eu só acho que ela sente que nada do que faz é suficiente para si. Open Subtitles لكنني أظن أنها تشعر أنه لا يوجد شئ تفعله هي يجعلكِ تشعرين بالرضا
    A segunda coisa que faz é evitar ser aquecido pelo Sol. TED الشيء الثاني الذي تقوم به هو تفادي التسخين بفعل الشمس.
    O que ele faz é o que ele é. Open Subtitles ما يفعلهُ هو ما يجعله هو
    Todos os dias, o que ela faz é tomar decisões. Open Subtitles طوال اليوم, كل ماتفعله هو أتخاذ القرارات
    Tudo o que ele faz é um encanto. Quando é que ele volta? Open Subtitles . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟
    Tudo o que faz é permitir-nos castigar discursos impopulares. Open Subtitles هذا ما يجعله معياراً بلا معني حقاً، كلّ ما يفعله هو السماح لنا بمعاقبة الخطاب غير الشعبي
    O que faz é que cada vez que acontece uma transferência bancária. Open Subtitles الذي يفعله هو عندما يكون هناك تحويل بنكي
    O que isso faz... é que sintas que estás num quarto escuro barulhento. Open Subtitles ما يفعله هو أن يجعلك تشعرين وكأنك في حجرة ظلماء مزعجة
    Não tem piada. O que ele faz é isto. Open Subtitles هذا ليس مضحكًا كل ما يفعله هو هذا
    Eu disse-lhe que ele não podia reclamar. Mas a única coisa que ele faz é reclamar. Open Subtitles اعتقدت أنه لن يشتكي و لكن كل ما يفعله هو التذمر
    Tudo o que isso faz é nos lembrar dele. Open Subtitles لأنها كل ما تفعله هو تذكيرنا به، كما تعلم
    "Tudo que você faz é ler romances baratos e agir como um tolo. Open Subtitles كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه.
    Como, cada vez que saimos, tudo que faz é apenas apontar os meus problemas. Open Subtitles ككل مرة نتسكع فيها كل ما تفعله هو تسليط الضوء على مش
    Tudo o que faz é fumar erva e ver televisão o dia inteiro. Open Subtitles ... هل كل ما تفعله هو تدخين المخدرات ... ومشاهدة التلفاز طوال اليوم
    Acredito que o que faz é um monte de merda. Open Subtitles أصدق أن ما تفعله هو حمولة من اهراء
    A primeira coisa que faz é ir atrás do neto do Caleb Nichol! Open Subtitles اول شي تفعله هي مطاردة حفيد (كاليب نيكول)!
    O que faz é muito cruel, Sr. Tadlock. Open Subtitles (ان ما تفعله هي القسوة مستر (تادلوك
    O que faz é criar uma luz... igual à do sol. Open Subtitles ما تقوم به هو خلق مصدر الضوء يساوي شدة الشمس
    Tudo que você faz é comer doces e jogar video games. Open Subtitles كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو
    O que ele faz é o que o define. Open Subtitles ما يفعلهُ هو ما يجعله هو
    A única coisa que faz é magoar mulheres inocentes que nunca quiseram que fizesse isto com elas. Open Subtitles كل ماتفعله هو إيذاء إمرأه بريئه التي لم تريدك إتخاذ هذا القرار عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد