Eles estão comigo há 3 dias, e tudo o que ele faz é bater-lhe dia e noite. | Open Subtitles | كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً |
Tudo o que o Homer faz é tocar aquele baixo idiota. | Open Subtitles | كلّ ما يفعله هو العزف على ذلك الغيثار الجهير الغبيّ |
Tem tanto dinheiro, mas a única coisa que faz é escrever. | Open Subtitles | لديها كلّ هذا المال، لكن كلّ ما تفعله هو الكتابة |
Penso que o que faz é mais egoísta. Trata-se de ego. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور |
Eu só acho que ela sente que nada do que faz é suficiente para si. | Open Subtitles | لكنني أظن أنها تشعر أنه لا يوجد شئ تفعله هي يجعلكِ تشعرين بالرضا |
A segunda coisa que faz é evitar ser aquecido pelo Sol. | TED | الشيء الثاني الذي تقوم به هو تفادي التسخين بفعل الشمس. |
O que ele faz é o que ele é. | Open Subtitles | ما يفعلهُ هو ما يجعله هو |
Todos os dias, o que ela faz é tomar decisões. | Open Subtitles | طوال اليوم, كل ماتفعله هو أتخاذ القرارات |
Tudo o que ele faz é um encanto. Quando é que ele volta? | Open Subtitles | . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟ |
Tudo o que faz é permitir-nos castigar discursos impopulares. | Open Subtitles | هذا ما يجعله معياراً بلا معني حقاً، كلّ ما يفعله هو السماح لنا بمعاقبة الخطاب غير الشعبي |
O que faz é que cada vez que acontece uma transferência bancária. | Open Subtitles | الذي يفعله هو عندما يكون هناك تحويل بنكي |
O que isso faz... é que sintas que estás num quarto escuro barulhento. | Open Subtitles | ما يفعله هو أن يجعلك تشعرين وكأنك في حجرة ظلماء مزعجة |
Não tem piada. O que ele faz é isto. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكًا كل ما يفعله هو هذا |
Eu disse-lhe que ele não podia reclamar. Mas a única coisa que ele faz é reclamar. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لن يشتكي و لكن كل ما يفعله هو التذمر |
Tudo o que isso faz é nos lembrar dele. | Open Subtitles | لأنها كل ما تفعله هو تذكيرنا به، كما تعلم |
"Tudo que você faz é ler romances baratos e agir como um tolo. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه. |
Como, cada vez que saimos, tudo que faz é apenas apontar os meus problemas. | Open Subtitles | ككل مرة نتسكع فيها كل ما تفعله هو تسليط الضوء على مش |
Tudo o que faz é fumar erva e ver televisão o dia inteiro. | Open Subtitles | ... هل كل ما تفعله هو تدخين المخدرات ... ومشاهدة التلفاز طوال اليوم |
Acredito que o que faz é um monte de merda. | Open Subtitles | أصدق أن ما تفعله هو حمولة من اهراء |
A primeira coisa que faz é ir atrás do neto do Caleb Nichol! | Open Subtitles | اول شي تفعله هي مطاردة حفيد (كاليب نيكول)! |
O que faz é muito cruel, Sr. Tadlock. | Open Subtitles | (ان ما تفعله هي القسوة مستر (تادلوك |
O que faz é criar uma luz... igual à do sol. | Open Subtitles | ما تقوم به هو خلق مصدر الضوء يساوي شدة الشمس |
Tudo que você faz é comer doces e jogar video games. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو |
O que ele faz é o que o define. | Open Subtitles | ما يفعلهُ هو ما يجعله هو |
A única coisa que faz é magoar mulheres inocentes que nunca quiseram que fizesse isto com elas. | Open Subtitles | كل ماتفعله هو إيذاء إمرأه بريئه التي لم تريدك إتخاذ هذا القرار عنهم |