Isso faz da Pequena Ela irmã dele. E não posso dormir com mais nenhuma das irmãs dele. | Open Subtitles | هذا يجعل من تلك الصغيرة أخته الصغرى ولا يسعني مضاجعةُ المزيدِ من أخواته |
O amor faz da vida dos amantes e dos amados mais suportável. | Open Subtitles | الحب يجعل من حياة العاشق و المحبوب أكثر قابلية للتحمل |
Se isso faz da Maria uma rival menos atrativa para o trono Inglês, que assim seja. | Open Subtitles | اذا كان هذا يجعل من ماري منافس ضعيف للتاج الانكليزي,اذن ليكن كذلك |
É isso que faz da América grande. Qualquer idiota pode ser presidente. | Open Subtitles | هذا ما يجعل من "أمريكا" رائعة أي غبي يمكن أن يصبح رئيساً |
O que faz da sua aparição... como poderei dizer? | Open Subtitles | إلى عائلة جرايسون, والذي يجعل من ظهورك |
Isso faz da Bonnie a nossa arma secreta. | Open Subtitles | هذا يجعل من (بوني) سلاحنا السرّي بمعنى الكلمة |
Muito trabalho e pouca diversão faz da Raven uma menina aborrecida. | Open Subtitles | العمل وعدم اللهو يجعل من (ريفين) فتاة مملة |