Somos poucos e é difícil saber quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير منا ومن الصعب معرفة من يفعل ماذا |
Então o suspeito, vem até aqui, onde o alvo está a dormir e, faz o quê? | Open Subtitles | اذا الجانى مشى طوال الطريق لهنا حيث ينام هدفه و يفعل ماذا ؟ |
Você não pode aparecer e dizer quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي بهذه الطريقة وتقول من يفعل ماذا |
- Mija durante a noite. - faz o quê? | Open Subtitles | إنها تتبول في الليل - تفعل ماذا ؟ |
-Também faz o quê? | Open Subtitles | - تفعل ماذا ,ايضا ؟ |
Logo decidimos quem faz o quê quando voltares. | Open Subtitles | سنقرر من سيفعل ماذا عندما نعود |
Quem sai com quem, quem faz o quê, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | -مثل ؟ مثلاَ من يخرج مع من ومن يفعل ماذا بكل هذه القطع |
(Risos) Sem um guião que nos diga quem faz o quê neste admirável mundo novo, os casais discutem. Tanto as mães como os pais têm os seus problemas legítimos. | TED | (ضحك) بدون وجود مخطوطات تخبرنا من يجب أن يفعل ماذا في هذا العالم الجديد الشجاع، الأزواج يتشاجرون، ولدى كل من الأم والأب منغصات مشروعة. |
- faz o quê? | Open Subtitles | يفعل ماذا ؟ |
Enquanto o Bernstein faz o quê? | Open Subtitles | بينما (بيرنشتاين) يفعل ماذا ؟ |
-Ela faz o quê? | Open Subtitles | - تفعل ماذا ؟ |
- Estou confuso. Quem faz o quê agora? | Open Subtitles | -أنا محتار ، من سيفعل ماذا ؟ |