Bill Sussman, faz o que quer, quando ele quer. | Open Subtitles | بيل سوسمان يفعل ما يريده في الوقت الذي يريده |
Neste mundo, toda a gente faz o que quer. | Open Subtitles | جميع من في العالم يفعل ما يريده |
O malandro só faz o que quer. | Open Subtitles | اللعنة , القلب فقط يفعل ما يريده |
Ele faz o que quer e não quer saber das vidas que afecta. | Open Subtitles | انه يفعل ما يريد حينما يريد و لا يهتم بمن ستؤثر هذه الافعال على حياته |
- faz o que quer. Tem treino militar. | Open Subtitles | فيمكنه أن يفعل ما يريد إنه مدرب يا رجل، أنا أضمن لك هذا |
N�o sei, j� o proibi mas faz o que quer. | Open Subtitles | لقد منعته من الذهاب .لكنه يفعل ما يحلو له |
Ele só faz o que quer fazer quando quer fazer. | Open Subtitles | يفعل ما يشاء تماماً عندما يريد فعل ما يشاء |
Não. Porque ele só faz o que quer. | Open Subtitles | لا, لانه فقط يفعل ما يريده. |
Um homem faz o que quer. | Open Subtitles | يمكنه أن يفعل ما يريده.. |
Toda a gente faz o que quer. | Open Subtitles | الجميع يفعل ما يريده. |
Eu disse que ele não tinha sido convidado mas conheces o Jason, ele faz o que quer. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت أنه ليس مدعواً لكنكِ تعرفين (جيسون)، أنه يفعل ما يريده. |
faz o que quer sem se preocupar com os outros, mas a doutora apoia-o. | Open Subtitles | يفعل ما يريد دون الاهتمام بالآخرين لكن تقفين بجواره |
Continuas a ser um miudinho que faz o que quer quando quer. | Open Subtitles | لا زلت الولد الصغير الذي يفعل ما يريد وقتما يريد |
Porque ele faz o que quer e ela defende-o! | Open Subtitles | لأنه يفعل ما يريد و هي تدافع عنه |
Ele faz o que quer porque não tem razão para não fazer exceto tu... | Open Subtitles | تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك عداك أنت |
Ele só faz o que quer. | Open Subtitles | إنه يفعل ما يحلو له فقط |
O cancro pancreático vence sempre, como o mercado, faz o que quer. | Open Subtitles | سرطان البنكرياس يقضي على الجميع إنه مثل السوق، يفعل ما يشاء |
Paramatma faz o que quer e eu também. | Open Subtitles | ذو الروح النقيّة يفعل ما يشاء وأنا كذلك. |