Este é o único que não me faz parecer um marshmallow. | Open Subtitles | هذا هو الفستان الوحيد الذي لا يجعلني أبدو غبية |
E sei que isso não me faz parecer boa pessoa. | Open Subtitles | وأعلم أنّ ذلك لا يجعلني أبدو كفتاة لطيفة. |
Do tipo que nos faz parecer uns bêbedos. | Open Subtitles | تعرف، النوع ذلك يجعلك تبدو كالسكران إلى حدً مـا |
Acho que essa camisa faz parecer que devias trabalhar na Baskin-Robbins. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القميص يجعلك تبدو كأنك تعمل في باسكن روبينز |
Te faz parecer uma prostituta que atende exclusivamente palhaços. | Open Subtitles | يجعلك تبدين كالعاهرة التي تخدم المهرجين بشكل خاص |
Mas qual é o truque que as faz parecer realistas? | TED | لكن ما هي الحيلة التي تجعله يبدو واقعيا؟ |
Esta coisa, mata a verdadeira pessoa, faz parecer um suicídio, depois transforma-se nessa pessoa, fica com o emprego por uns tempos, e depois arranja uma oportunidade. | Open Subtitles | , أتريان , هذا الشئ , انه يقتل الشخص الحقيقي , و يجعل الأمر يبدو كانتحار , ثم يتحول هو إلى هذا الشخص |
Acho que escolhi esse título porque me faz parecer importante. | Open Subtitles | أظن بأنني إخترت ذلك اللقب لأنه يجعلني أبدو مهمة جداً |
Não me faz parecer um bocadinho peneirento? | Open Subtitles | ممم هل يجعلني أبدو قليلاً من الطبقة الأولى؟ |
Qual destas me faz parecer mais médico? | Open Subtitles | أنتم يارفاق، أيّ واحد من هؤلاء يجعلني أبدو مثل الطبيب؟ |
"Não é contagiosa, não é fatal, "apenas me faz parecer diferente." | TED | ليس معديًا، وليس قاتلًا، فقط يجعلني أبدو مختلفًا قليلًا." |
Pensas que te faz parecer mais culto, mas pareces é mais amargo. | Open Subtitles | تظن أنه يجعلك تبدو مثقفاً لكنك لا تبدو سوى لئيماً |
faz parecer que tens alguma coisa a esconder. | Open Subtitles | يجعلك تبدو وكأنك تخفي شيئاً ما. |
Sinceramente, quase que te faz parecer atraente. | Open Subtitles | صدقاً للرب, هو تقريبا يجعلك تبدو جذاباً |
Tens de entender, que isso te faz parecer incrivelmente culpado. | Open Subtitles | يجب أن تفهم, أن ذلك يجعلك تبدو مذنباً |
Sim, tenho aquela doença que me faz parecer mais velho, deram-me medicamentos para isso, e tomei demais. | Open Subtitles | أجل، لديّ هذا المرض الذي يجعلك تبدين كرجل عجوز لكنهم أعطوني دواء له فتناولت الكثير منه |
Disse que esse vestido te faz parecer gorda. Idiota! Olá. | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الفستان يجعلك تبدين سمينة ايتها الغبية |
Porque é laranja e achas que te faz parecer uma cenoura atrevida. | Open Subtitles | لأنه برتقالي وأنت تعتقدين أنه يجعلك تبدين كجزرة عاهرة |
A tua mente faz parecer dessa maneira. É a maneira como pensas sobre mim. | Open Subtitles | مخيلتك تجعله يبدو بتلك الطريقة إنها الطريقة التي تفكرين بها نحوي |
Ela faz parecer melhor do que é. | Open Subtitles | انها تجعله يبدو أفضل من حقيقته |
Todos aqui têm uma história que os faz parecer heróis. | Open Subtitles | كل شخص لديه قصة هنا تجعله يبدو كبطل |
Colar fotos de Raj em todos os eventos faz parecer que ele está aqui contigo quando não está. | Open Subtitles | -وضع صور (راج ) في كل أحداث اليوم يجعل الأمر يبدو كأنه هنا معك بينما هو ليس هنا. |