ويكيبيديا

    "faz-me um favor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسدني معروفاً
        
    • هل لي معروفا
        
    • اصنعي لي معروفاً
        
    • أسدي لي معروفاً
        
    • قدم لي خدمة
        
    • اصنع لي معروفاً
        
    • أسدني معروفًا
        
    • أسدي لي معروفًا
        
    • اصنع لي معروفا
        
    • اسدني معروفاً
        
    • اسدي لي معروفاً
        
    • اسديني معروفاً
        
    • أسدي لي خدمة
        
    • اعمل لي معروفاً
        
    • أسدني خدمة
        
    Faz-me um favor... não descontes isto durante um dia ou dois, está bem? Open Subtitles أسدني معروفاً بعض النقد ليوم أو يومين ، حسنا؟
    Faz-me um favor e não fales mais. Open Subtitles ولكن هل لي معروفا والتوقف عن المحاولة.
    Faz-me um favor, enfia um dedo na água e enrosca esta lâmpada. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً ضعي اصبعك في الماء وامسكي هذه اللمبة هنا
    Faz-me um favor. Eles têm registos das ligações. Liga para umas pessoas hoje. Open Subtitles أسدي لي معروفاً قم بإجراء عدة اتصالات و خصوصاً في الساعة العاشرة
    Faz-me um favor e age normalmente por um minuto. - Parece que... Open Subtitles قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة
    Faz-me um favor, avisa lshikawa para não se passar, está bem? Open Subtitles اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً
    Faz-me um favor, e não morras no meu turno. - Ou nunca me deixarão em paz. Open Subtitles أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم
    Faz-me um favor, deixa-nos falar a sós. Open Subtitles أسدي لي معروفًا و امنحني و زوجتي . لحظة من الخصوصية
    Faz-me um favor.. espera alguns dias, dá-me um avanço... antes de divulgar isto, está bem? Open Subtitles اصنع لي معروفا, فقط اجلس عليه ليومين, أعطني انطلاقه مبكرة قبل أن تبدأ الذئاب بالحومان حسنا ؟
    Faz-me um favor. Fica com isto em segurança, por favor. Open Subtitles اسدني معروفاً وضع هذا في خزينة الأم من فضلك
    Faz-me um favor, atende... para eu não ter que ouvir mais nada. Open Subtitles اسدي لي معروفاً وأجب عن هذا إذاً لست مضطرة لسماع المزيد من هذا
    Faz-me um favor, avisa a Companhia de energia, está bem? Open Subtitles اسديني معروفاً واجعلي المياه والكهرباء تعمل الآن، حسناً؟
    Tu, Faz-me um favor, tira, amostras de tinta do pára-choques, está bem? Open Subtitles أنت,أسدني معروفاً وخُذ بعض عينات دهان من هذا المطب الصناعي,حسناً؟
    Ouve, não sei o que se está a passar, mas sei bem que não devo meter-me contigo no teu território, portanto Faz-me um favor. Open Subtitles اسمع ، لا أعرف ما الذي يجري هنا ولكن أنا أكثر حكمة من أن أتدخل في عملك لذا ، أسدني معروفاً
    - Ray, Faz-me um favor. Open Subtitles راي، والاستماع، هل لي معروفا.
    Faz-me um favor... chega de lições. Open Subtitles هل لي معروفا... لا مزيد من الدروس.
    Faz-me um favor, quando fores dormir, vira o rabo para o outro lado. Open Subtitles مهلاً .. مهلاً .. مهلاً اصنعي لي معروفاً
    Por isso, Faz-me um favor. Facilita com ele, facilitas, amigo? Open Subtitles لذلك، أسدي لي معروفاً وفكّر بالأمر جيداً
    Faz-me um favor, sejas visto e não escutado, está bem? Open Subtitles فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟
    Troy, Faz-me um favor, larga o raio do telefone! Open Subtitles تروي, اصنع لي معروفاً ابتعد عن الهاتف اللعين
    E os híbridos não estão acima da lei, por isso Faz-me um favor. Open Subtitles الهجائن ليسوا فوق القانون، لذا أسدني معروفًا...
    Se ele aparecer antes de eu o encontrar, Faz-me um favor, e diz-lhe para ele me ligar. Open Subtitles ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني
    Faz-me um favor, está bem? Open Subtitles هاك, اصنع لي معروفا,ايمكنك؟ انظر في المجهر
    Então... olha aqui um segundo, amigo. Faz-me um favor. Open Subtitles لذا انظر الّي للحظة يا رفيقي حسنٌ، اسدني معروفاً
    Faz-me um favor e nunca percas nada na minha casa. Open Subtitles اسدي لي معروفاً ولا تفقد شيء من منزلي
    Então Faz-me um favor e visita-me de vez em quando. Open Subtitles إذاً اسديني معروفاً وزوريني .من حين لآخر
    No trabalho não. Faz-me um favor. Pede à Julie para dançar. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Muto bem, Faz-me um favor, quando vires o Governador, diz-lhe que passaste a manhã a vandalizar sua bela ilha, está bem? Open Subtitles -فهي لك -حسناً، اعمل لي معروفاً عندما ترى الحاكم تأكد من إخباره أنك
    Faz-me um favor, que a primeira vez seja na casa dela, porque vais jorrar como uma fonte de água. Open Subtitles مثل الحيوانات أسدني خدمة و أفعل المرة الأولى في شقتها لأنك ستظل تقفز مثل أمواج الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد