É, incrível que as pessoas não fazem fila pra dormir no chão e serem alvos de xixi de guaxinim. | Open Subtitles | اجل , من المُثير للدهشة كيف يصطف الناس للدخول داخل خيمة , و يتم التبول عليهم بواسطة حيوان الراكون |
As pessoas fazem fila durante horas... | Open Subtitles | أثناء الاتفاقيات يصطف الناس لساعات، لذا... |
fazem fila para me dar os parabéns. | Open Subtitles | الكل يصطف لتقديم التهاني |
Mas os iraquianos fazem fila e devem obter água depressa. | Open Subtitles | لكن العراقيين يصطفون بسرعة. يجب الحصول على المياه بسرعة. |
Pessoas fazem fila com dinheiro nas mãos a pedir-me proteção. Não posso aceitar isto. | Open Subtitles | لدي رجال يصطفون دوراَ بأموال في يديهم يتوسلون مني الحماية |
No entanto, os miúdos fazem fila, pagam 10 dólares, entram e libertam-se. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن الأطفال يصطفون يدفعون عشرة دولارات , يدخلون , ادعهم يتحررون |
Os eleitores fazem fila para que os seus votos contem. | Open Subtitles | الناخبون يصطفون في مراكز الاقتراع لكي يحرصوا أن صوتهم يشكل فرقاً |
Pois, sabes como eu sou, fazem fila à minha porta. | Open Subtitles | بالطبع ، أنتِ تعرفيني أجلعهم يصطفون أمام الباب |
fazem fila para ter a certeza de que está mesmo morto. | Open Subtitles | يصطفون في طابور ليتأكدوا أنه مات |
Eles até fazem fila. | Open Subtitles | الجميع يصطفون من أجلي |