Todos as fazemos, a dada altura. A tua vez é agora. | Open Subtitles | حسناً، في لحظة من حياتنا كلنا نقوم بالنسخ، إنه دورك |
fazemos a viagem um par de vezes juntos e quando os chineses já te conhecerem, fazes sozinho. | Open Subtitles | سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك |
Assim, temos controlo sobre a forma, especificando a posição do sítio onde fazemos a dobra, mas, essencialmente, estamos a olhar para um cubo dobrado. | TED | حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي. |
Está a andar. Ok. O que fazemos a seguir? | Open Subtitles | حسنا إنها تتحرك ما هي الخطوة التالية؟ |
O que fazemos a seguir? | Open Subtitles | ما هي الخطوة القادمة؟ |
Então, Richard, o que fazemos a seguir? | Open Subtitles | إذاً يا (ريتشارد) ما هي الخطوة التالية؟ |
De qualquer maneira, também acho que, subconscientemente, nós, humanos, fazemos a mesma coisa. | TED | أعتقد كذلك أننا كبشر نقوم بذلك لا إراديا. |
Agora fazemos a monitorização no interior a partir de torres, satélites, ultraleves. | TED | لذا الآن نقوم بالرصد من الداخل من الأبراج، الأقمار الصناعية و المروحيات. |
Sabe que fazemos a mesma viajem quase todos os dias? | Open Subtitles | هل تعرف أننا نقوم بنفس الرحلة معا كل يوم تقريبا؟ |
fazemos a nossa parte, mas faremos infinitamente mais do que já fizemos. | Open Subtitles | نحن نقوم بدورنا المحدد لنا، لكننا سنقوم بلا شك بعمل ما يفوق ما انجزناه بالفعل |
fazemos a troca,... Pego num deles e encho-o de porrada. | Open Subtitles | نقوم بالإستبدال، أنا أمسك واحد منهم وأضربه حتـّى يخبرنا بمكانها، ما رأيك؟ |
Se não tiver uma enxaqueca, então fazemos a tatuagem do vídeo. | Open Subtitles | إذا لم تصب بصداع نصفى وتقبله جسدك نقوم بعمل وشم الفيديو |
Quatro pequenos ficheiros, que dizem quem somos, o que fazemos, a nossa localização secreta, e as nossas ligações com o Governo. | Open Subtitles | أربعة ملفات صغيرة قليلا ، إلا أنها تحدد هويتنا ما نقوم به ، مكاننا السري و علاقاتنا بالحكومة |
Já fazemos a maior parte do trabalho, certo? | Open Subtitles | على أية حال، نقوم بمُعظم العمل أليس كذلك؟ |
Ouve, recuperamos a tua mala, fazemos a troca e isto é teu. | Open Subtitles | أنصتِ، نسترد عُهدتكِ. نقوم بالتبادل، وهذا لكِ. |