ويكيبيديا

    "fazemos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقوم
        
    • هي الخطوة
        
    Todos as fazemos, a dada altura. A tua vez é agora. Open Subtitles حسناً، في لحظة من حياتنا كلنا نقوم بالنسخ، إنه دورك
    fazemos a viagem um par de vezes juntos e quando os chineses já te conhecerem, fazes sozinho. Open Subtitles سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك
    Assim, temos controlo sobre a forma, especificando a posição do sítio onde fazemos a dobra, mas, essencialmente, estamos a olhar para um cubo dobrado. TED حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي.
    Está a andar. Ok. O que fazemos a seguir? Open Subtitles حسنا إنها تتحرك ما هي الخطوة التالية؟
    O que fazemos a seguir? Open Subtitles ما هي الخطوة القادمة؟
    Então, Richard, o que fazemos a seguir? Open Subtitles إذاً يا (ريتشارد) ما هي الخطوة التالية؟
    De qualquer maneira, também acho que, subconscientemente, nós, humanos, fazemos a mesma coisa. TED أعتقد كذلك أننا كبشر نقوم بذلك لا إراديا.
    Agora fazemos a monitorização no interior a partir de torres, satélites, ultraleves. TED لذا الآن نقوم بالرصد من الداخل من الأبراج، الأقمار الصناعية و المروحيات.
    Sabe que fazemos a mesma viajem quase todos os dias? Open Subtitles هل تعرف أننا نقوم بنفس الرحلة معا كل يوم تقريبا؟
    fazemos a nossa parte, mas faremos infinitamente mais do que já fizemos. Open Subtitles نحن نقوم بدورنا المحدد لنا، لكننا سنقوم بلا شك بعمل ما يفوق ما انجزناه بالفعل
    fazemos a troca,... Pego num deles e encho-o de porrada. Open Subtitles نقوم بالإستبدال، أنا أمسك واحد منهم وأضربه حتـّى يخبرنا بمكانها، ما رأيك؟
    Se não tiver uma enxaqueca, então fazemos a tatuagem do vídeo. Open Subtitles إذا لم تصب بصداع نصفى وتقبله جسدك نقوم بعمل وشم الفيديو
    Quatro pequenos ficheiros, que dizem quem somos, o que fazemos, a nossa localização secreta, e as nossas ligações com o Governo. Open Subtitles أربعة ملفات صغيرة قليلا ، إلا أنها تحدد هويتنا ما نقوم به ، مكاننا السري و علاقاتنا بالحكومة
    fazemos a maior parte do trabalho, certo? Open Subtitles على أية حال، نقوم بمُعظم العمل أليس كذلك؟
    Ouve, recuperamos a tua mala, fazemos a troca e isto é teu. Open Subtitles أنصتِ، نسترد عُهدتكِ. نقوم بالتبادل، وهذا لكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد