- Não percebi. - A minha versão de fazer acordos. | Open Subtitles | أنا لا أفهمكَ - إنّها روايتي عن عقد صفقة - |
Ninguém pode reverter, ninguém pode fazer acordos... | Open Subtitles | لن يمكن لأحد إحيائي ...أو عقد صفقة بذلك |
Mais alguém quer fazer acordos? | Open Subtitles | أيوجد أحد آخر يريد عقد صفقة ؟ |
Não estás em posição de fazer acordos, meu amigo. | Open Subtitles | لست في موقع يسمح لك بعقد صفقات صديقي |
- Achas que vou fazer acordos agora? | Open Subtitles | - هل تظن انني سأبدا بعقد صفقات الان ؟ |
Ele gosta de fazer acordos e eu tenho um. | Open Subtitles | يحبّ عقد الصفقات و لديّ صفقة له |
- Com todo o respeito, entendo a tua política contra fazer acordos, mas, sinceramente, quem liga para como é o interior da cela do Triff? | Open Subtitles | أنا أفهم السياسة الخاصة بك ضد عقد الصفقات ولكن بصراحة من الذي يهتم كيف تبدو زنزانة (تريف) من الداخل؟ |
- Também sei fazer acordos. | Open Subtitles | يمكنني عقد صفقات إيضاً |
Reclusos a tentar fazer acordos. | Open Subtitles | من سجناء يبحثون عن عقد صفقات |
Os membros do seu grupo estão a fazer acordos envolvendo não só o Menjivar mas um membro do Polícia de Los Angeles que teria actuado como espião para a organização criminosa. | Open Subtitles | "وبدأ بالفعل أعضاء من عصابته بعقد صفقات لا تدين (مانجيفار) فحسب..." {\pos(192,230)} "بل أفراداً من شرطة (لوس أنجلس) الذين يُزعم أنّهم كانوا جواسيساً للمنظمة الإجرامية." |