Também tem sempre a possibilidade. independentemente da direção do vento, de fazer com que o edifício seja fresco e eficiente. | TED | لذا فإنه أيضا لديه المقدرة، طول الوقت، بغض النظر عن اتجاه الرياح، ليتمكن من جعل المبنى جديد وفعال. |
Vamos tentar usar todos os truques do ofício para descobrir como fazer com que estes medicamentos funcionem com ativos financeiros. | TED | لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية. |
Estou a tentar fazer com que as coisas funcionem, sabes? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل الاشياء تعمل أنت تعلمين ذلك |
Tentei fazer com que a vida em Nova Iorque parecesse ainda mais estranha do que é nestas capas. | TED | وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة |
Em primeiro lugar tivemos que encontrar uma doadora substituta. Depois tivemos que fazer com que Samantha produzisse algumas expressões. | TED | كان علينا أولاً العثور على متبرع بديل، ومن ثم كان علينا أن نجعل سامانثا تقول بعض التعبيرات. |
O que quer que seja, podemos fazer com que desapareça. | Open Subtitles | مهما كان هذا , ومهما فعلت بإمكاننا جعله يختفي |
Você não pode simplesmente... não pode simplesmente fazer com que aconteça. | Open Subtitles | كما تعلم,لا تستطيع فقط ان لا تستطيع فقط جعلها تحدث |
Que ele podia fazer com que me sentisse com 22 anos, novamente. | TED | أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى. |
Na Universidade de Carnegie Mellon, costumavam fazer com que fosse realmente fácil para nós memorizarmos as nossas palavras-passe. | TED | في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا |
fazer com que a audiência olhe para onde não deveria olhar. | Open Subtitles | جعل المشاهدين ينظروا الى المكان الذى يجب الا ينظروا اليه |
Bem, nós queremos fazer com que resulte, se conseguirmos. | Open Subtitles | حسناً نريد جعل الأمور تنجح إذا استطعنا ذلك. |
Tentei fazer com que resultasse, mas tenho saudades do Donovan. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أجعل ذلك ينجح ولكني أفتقد دونفان |
Não poderia deixar rastro de que o elevador havia sido mexido, mas eu sabia o bastante para fazer com que ele aparecesse avariado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعل ذلك يبدو كما لو أن المصعد قد تم التلاعب به ولكني عرفت ما يكفي لجعله يبدو معطلاً |
Posso fazer com que a sua vida valha a pena. | Open Subtitles | -يمكنني أن أجعل الحياة تستحق أن تعاش من أجلك |
As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. | TED | الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة. |
O nosso alvo era fazer com que estes sistemas funcionassem melhor | TED | ولقد استهدفنا هذه الأنظمة كي نجعل الجزيئات تعمل بصوره افضل |
Conte-nos, para que possamos fazer com que ele se vá embora. | Open Subtitles | أخبرنا لذا نحن يمكن أن ساعد على جعله يسافر. |
As pessoas normais não conseguem fazer com que funcionem. | Open Subtitles | أعني، الناس العاديين لا يمكنهم جعلها تعمل |
Querem fazer com que me demita. Se fosse outro emprego, fá-lo-ia. | Open Subtitles | هم يحاولون جعلي استقيل لو كان عندي عمل آخر لكنت فعلت |
Tentei fazer com que tivesse temor de si mesmo, inútil. | Open Subtitles | وقد حاولت أن أجعله يخاف من شرور نفسه، ولكن كل محاولاتى ضاعت هباء |
Isto é suposto fazer com que tudo fique bem? | Open Subtitles | أيفُترض بهذا أن يجعل الأمور على ما يرام؟ |
Mesmo que não me ames, eu posso fazer com que me odeies. | Open Subtitles | . حتي ولو لم تكن تُحبني . أستطيع أن أجعلك تكرهني |
Tu eras boa, mas tivemos que fazer com que te contratassem. | Open Subtitles | لقد كنت جيدة ,وكان يجب أن أجعلهم يطلبونكى للعمل معهم |
Parece quase sociopático fazer com que todos olhem para ele assim. | Open Subtitles | يبدو تقريبا طريق سوشيو لجعل كلّ شخص ينظر إلى ذلك. |
O desejo de Natal Buddy Hall é fazer com que a sua casa brilhe o suficiente, para ser visível não só a milhas de distância, mas a partir do espaço. | Open Subtitles | امنية بادي هال في العيد ان يجعل منزله ساطعاً ليكون ظاهراً من اميال بعيدة بل من الفضاء |
fazer com que pare de ceifar até ficares melhor. | Open Subtitles | نجعلها تتوقف عن حصد الأرواح حتى تتحسّن حالتكِ |
Talvez nos tenha telefonado para fazer com que o encarregado pense que ele o entrega caso não pague. | Open Subtitles | ليبتز المعالج ربما يتصل بنا ليجعل المعالج يعتقد إنه ربما يسلمه لنا إذا لم يدفع له |