ويكيبيديا

    "fazer mais do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل أكثر من
        
    • فعل أكثر من
        
    • تفعلي أكثر من
        
    • أفعل ما هو أكثر من
        
    • بذل المزيد من الجهد
        
    • تفعل ما هو أكثر من
        
    • تقوم بأكثر من
        
    Esta coisa não está programada para fazer mais do que isso. Open Subtitles لم يريد مبرمج هذا الشيء أن تفعل أكثر من ذلك.
    Achei que ias fazer mais do que furar-me os pneus. Open Subtitles لدي فكرة أنك كنت تفعل أكثر من خفض الإطارات.
    A ciência cidadã poderá fazer mais do que salvar as borboletas-monarcas. TED الآن، يستطيع علم المواطن فعل أكثر من إنقاذ فراشات الملك.
    Número 2: Os fantasmas podem assustar-te mas não podem fazer mais do que isso a menos que deixes. Open Subtitles ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك
    E podes fazer mais do que isso. Podes ver a tua irmã. Open Subtitles و أنت يمكنك أن تفعلي أكثر من هذا . يمكنك رؤية شقيقتك
    Estou a fazer mais do que conviver, Diggs. Open Subtitles إنني أفعل ما هو أكثر من مجرد الخروج معه يا ديجز
    Precisamos de fazer mais do que apenas mudar o centro das atenções. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بذل المزيد من الجهد لنتمكن من مجارة اللعبة التي تدور
    Para que os outros tenham qualquer hipótese contra o Crassus, tens de fazer mais do que abraçar a causa. Open Subtitles إذا ما أردنا أن نعطيهم أي فرصة أمام (كراسوس)، فيجب عليك أن تفعل ما هو أكثر من إعتناقه
    Parece que ela estava a fazer mais do que apimentar o mundo do bilhar profissional. Open Subtitles يبدو أنها كانت تقوم بأكثر من اضفاء الحيوية على عالم البلياردو للمحترفين
    Podem fazer mais do que uma coisa ao mesmo tempo. TED و بمقدورها أن تفعل أكثر من شيء واحد في الوقت ذاته.
    - Ela precisa fazer mais do que tentar. Open Subtitles أفضل أن تفعل أكثر من محاولة لأنه إذا كانت لا يمر هذا الاختبار
    Então e se chegarmos até aqui e eu quiser fazer mais do que só olhar? Open Subtitles فلنقل نصل إلى العلوي من التلال هنا، أقول أريد أن تفعل أكثر من مجرد ننظر في الأمر.
    Não gostava de fazer mais do que "pôr o pão na mesa"? Open Subtitles ما رأيك أن تفعل أكثر من وضع القليل من الطعام على الطاولة؟
    Mas, para seres pai, precisas de fazer mais do que trocar fraldas. Open Subtitles لكن تعرف اذا كنت ستكون والد عليك ان تفعل أكثر من تغيير حفاضة .
    - Não podes fazer mais do que bloquear? Open Subtitles - لا يمكن أن تفعل أكثر من كتلة؟
    Não? Acho que pode até fazer mais do que isso, pode ignorá-la. Open Subtitles ليس صحيح، أعتقد أن باستطاعتكَ فعل أكثر من ذلك
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Devíamos fazer mais do que arruinar aquele corrupto filho da mãe. Open Subtitles أتمنى فقط أن يمكننا فعل أكثر من عملية الإفلاس لإبن الساقطة الفاسد
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Ela sempre achou que podias fazer mais do que patinar no lago. Podias competir. Open Subtitles دائما تعتقد بأنّك يمكن أن تفعلي أكثر من التزلج علي تلك البركة الملعونة.
    Eu quero fazer mais do que sobreviver. Open Subtitles هي.إنني أريد أن أفعل ما هو أكثر من النجاة
    Talvez eu possa fazer mais do que arranjar máquinas de lavar e matar ratos. Open Subtitles ربما أنا قادر من بذل المزيد من الجهد في هذا العالم من تحديد غسل آلات ومحاصرة الفئران.
    Mas tu estás a fazer mais do que reconhecer que eles são pessoas reais. Open Subtitles لكنك تفعل ما هو أكثر من ذلك.
    Tens de fazer mais do que, apenas, ter boas intenções. Open Subtitles عليك أن تقوم بأكثر من مجرد كلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد