A ideia era fazermos mapas azuis e vermelhos com base no que queremos fazer, numa sexta à noite. | TED | و كانت الفكرة،ماذا لو عملنا خرائط بولاية حمراء و ولاية زرقاء بناءَ على ما نريد القيام به في مساء الجمعة؟ |
Há imenso trabalho para se fazer numa cozinha. | Open Subtitles | هُناك الكثير من العمل الذي يتعيّن القيام به في المطبخ. |
Eu assava um frango... a única coisa que sei fazer numa cozinha. | Open Subtitles | ..أنا أقوم بشيّ الدجاج وهو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به في المطبخ |
O que vais fazer numa caverna daqui a 20 anos? | Open Subtitles | ستجد طريقة لتأتي ألي ماذا تفعلين في كهف بعد عشرين سنه؟ |
O que é que estiveste a fazer numa discoteca com o teu chefe até às 21h45? | Open Subtitles | مثلاً، ماذا كنت تفعلين في نادٍ ما معمديركحتى... العاشرة إلا الربع ... |
Isso é difícil de fazer numa morgue. | Open Subtitles | يبدو أمرا يصعب القيام به في مشرحة |
O que diabo é que estavas a fazer numa angariação de fundos do Ray Carroll? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في حفلة راي كارول) لجمع التبرعات؟ ) |
O que estavas a fazer numa discoteca? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في الملهى ؟ |