ويكيبيديا

    "fazer o teu trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيام بعملك
        
    • تقوم بعملك
        
    • القيام بعملكِ
        
    • تَعْملُ شغلَكَ
        
    • أداء عملك
        
    • القيام بوظيفتكِ
        
    • تؤدي عملك
        
    • بعملك القذر
        
    • تقوم بعملكَ
        
    • تقومين بعملك
        
    • تقومين بعملكِ
        
    • للقيام بعملك
        
    • يقوم بعملك
        
    • وقومي بعملك
        
    Eu estava paralisada! Eu achei que podia fazer o teu trabalho. Open Subtitles كنت مشلولةً، بظني أن أستطيع القيام بعملك
    Oh, não, podes continuar a fazer o teu trabalho. Open Subtitles أوه ، لا ، يمكنك الاستمرار في القيام بعملك.
    Agora podes ir fazer o teu trabalho e dar-nos algo para trabalharmos? Open Subtitles الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟
    Sim, pois, queremos ajudar-te a fazer o teu trabalho. Open Subtitles أجل , صحيح , لكن اسمعي نحن نودّ مساعدتكِ على القيام بعملكِ
    Se estivesses a fazer o teu trabalho. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ تَعْملُ شغلَكَ.
    Calma, estou a tentar ajudar-te a fazer o teu trabalho. Open Subtitles اهدأ فحسب أنا أحاول مساعدتك على أداء عملك
    Quantas vezes mais tenho de fazer o teu trabalho antes de pagar a minha proverbial dívida à sociedade? Open Subtitles كم مرة علي القيام بعملك قبل أن أدفع ثمن الديون الخاص بي كما يقول المثل للمجتمع ؟
    estavas apenas a tentar fazer o teu trabalho, pá. Open Subtitles أنتَ فقط تريد القيام بعملك يا صاح, وأنا
    Se não melhorares, não podes fazer o teu trabalho, e não precisas de te preocupares em magoar-te de novo. Open Subtitles , إذا أنت ِ لا تتحسنين , فلا يمكنك ِ القيام بعملك لذا ليس عليك ِ أن تقلق ِ بشأن أن تؤذي مجددا
    Qualquer um deles podia fazer o teu trabalho. Open Subtitles اي احد منهم يمكنه القيام بعملك
    Eu sei que achas que estás a fazer o teu trabalho... e eu respeito isso... mas estás a fazer isto arrastar-se demasiado. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ بأنّك تقوم بعملك واقدر لك ذلك لَكنَّك تبالغ بهذا
    Só tinhas de entrar, sentares-te e fazer o teu trabalho. Open Subtitles كان هذا ما عليك أن تفعل تدخل، تجلس و تقوم بعملك
    Está bom, obrigado. Sei que estás a fazer o teu trabalho mas não tenho inimigos cá em baixo. Open Subtitles أقدّر أنك تقوم بعملك ولكن ليس لدي أعداء بالأسفل
    Espero que saibas que só estou a tentar ajudar-te a poderes fazer o teu trabalho. Open Subtitles اتمنّى أن تعرفي أنّي أحاول مُساعدتُكِ فحسب على القيام بعملكِ.
    Tens de fazer o teu trabalho. Open Subtitles يجب عليكِ القيام بعملكِ
    Estavas a fazer o teu trabalho. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَعْملُ شغلَكَ.
    Continua a fazer o teu trabalho, advogado, e eu continuarei a fazer o meu. Open Subtitles واصل أداء عملك أيها المحامي، وسأواصل أداء عملي.
    Alguém que te apoiou, que interveio quando nem conseguias fazer o teu trabalho. Open Subtitles شخص قد ساندكِ شخص قد تقدّم لمساعدتكِ حينما لم تكوني تقوين على القيام بوظيفتكِ
    Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Podes fazer o teu trabalho sujo, desde que não sobre para mim. Open Subtitles يمكنك ان تقوم بعملك القذر ليس هناك شي يكفيني فيه
    Não me importa se o quarto te assusta, mas vais fazer o teu trabalho. Open Subtitles لا آبه كم ترعبك تلك الغرفة فأنتَ تقوم بعملكَ
    Estás apenas a fazer o teu trabalho, mas às vezes parece tão real, sabes? Open Subtitles انك فقط تقومين بعملك, لكن بعض الاحيان اشعر بان علاقتنا حقيقية, اتفهميني ؟
    A Yang tratou daquilo sozinha, e tu devias estar a festejar, porque isso significa que estás a fazer o teu trabalho, ensiná-la a salvar uma vida. Open Subtitles , يانج) أجرت هذا وحدها) يجب أن تحتفلي . . لأن هذا يعني انكِ تقومين بعملكِ
    E aqui estou eu, a ajudar-te a fazer o teu trabalho. Open Subtitles وها أنا , بكل كرم أحاول مساعدتك للقيام بعملك
    Talvez ele possa fazer o teu trabalho, Simeon. Open Subtitles أبونا قال يجب أن نكون سعداء بهذه المساعدة ربما يستطيع أن يقوم بعملك سيميون يجب علي أحد أن يفعل
    Vai fazer o teu trabalho, não sejas abelhuda! Open Subtitles اصعدي لأعلي وقومي بعملك لا تكوني فضولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد