Cansou o meu paciente, amanhã de manhã, vou mesmo fazer queixa de você ao doutor. | Open Subtitles | أتعبتيمريضي... وبكل تأكيد سأبلغ الطبيب عنه في الصباح |
Diz ao Chefe. Estou a fazer queixa de vocês os dois. | Open Subtitles | قولي ذلك للزعيم أنا سأبلغ عنكما |
Está bem, mas vou fazer queixa aos "Solucionadores de Problemas da Fox". | Open Subtitles | لكنني سأبلغ عن هذا لقسم حل المشاكل |
Além disso, vou fazer queixa de ti ao meu pai, que é alta patente do Gabinete de Guerra. | Open Subtitles | إضافة لذلك، سأبلغ عنكِ لأبي ، الذي رتبته عالية جداً في "مكتب الحرب". |
O Eli retirou um dreno quando não devia e eu ia fazer queixa dele, porque não é permitido fazer isso, mas ele fez. | Open Subtitles | فكما ترى ، استخرج " إيلاي " السائل حيث لم ينبغي له ذلك وكنت سأبلغ عنه ، لأنه لا يحق له إجراء ذلك ولكنه فعله |
Vou fazer queixa a todos os promotores deste país! | Open Subtitles | سأبلغ عنك كل مروجي البلاد |
Vou fazer queixa de ti. | Open Subtitles | سأبلغ عنك بسبب ذلك |
Vou fazer queixa à segurança do edifício. | Open Subtitles | سأبلغ عن هذا لـ أمن المبنى |
Nem penses dizer alguma coisa a qualquer uma das mulheres, ou vou pessoalmente fazer queixa de ti à Ordem. | Open Subtitles | ولاتفكري حتى بقول كلمة لأولئك النساء أو أنا شخصيا سأبلغ عنك عند الجمعيه الطبيه الأمريكيه(A.M.A) |
-Saia. -Vou fazer queixa. | Open Subtitles | أخرجي سأبلغ عن هذا |
Vou fazer queixa à policia ! | Open Subtitles | سأبلغ الشرطه |
Vou fazer queixa dele. | Open Subtitles | سأبلغ عنه. |