ويكيبيديا

    "fazer um trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للقيام بعمل
        
    • أكتب مقالة
        
    • القيام بعمل
        
    • تقوم بعمل
        
    • اقوم بعمل
        
    • سنقوم بعمل
        
    • يقومون بعمل
        
    Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. Open Subtitles رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير
    Quem pode se dar ao luxo de fazer um trabalho profissional por nada? Open Subtitles من لديه الاستعداد للقيام بعمل جيد مقابل لا شيء؟
    Estou a fazer um trabalho sobre falsos testemunhos e pensei que como advogado, me soubesse dizer se alguém está a esconder alguma coisa. Open Subtitles حسناً أنا أكتب مقالة عن شهادة الزور حسناً لقد كنتُ أتساءل بصفتكَ محامٍ
    Devia ter ficado na casa de uma amiga num sábado... a fazer um trabalho, em vez disso fui a uma rave. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون مع صديقتى "تاشا"... أكتب مقالة , ويهذا تم نقدى على هذا... .
    Acabámos por fazer um trabalho razoável. TED و على ما يبدو بإمكاننا القيام بعمل مقبول
    Os Raiders foram construídos para fazer um trabalho específico. Open Subtitles . المقاتلات صُمِمت لأجل القيام بعمل مُحدًد
    O Brasil está a fazer um trabalho bastante bom a transformar o PIB em progresso social. TED البرازيل بعقلانية تقوم بعمل جيد بتحويلها الإنتاج الإجمالي المحلي إلي تقدم اجتماعي.
    Sinceramente, eu não conseguiria fazer um trabalho melhor. Open Subtitles بصراحة، لم يكن من الممكن أن اقوم بعمل أفضل بنفسي
    Bem, estamos a fazer um trabalho em vídeo para Estudos Sociais, e é suposto eu seguir um dos meus pais no trabalho, ver o que eles fazem, e perceber como eles contribuem para a sociedade e... Open Subtitles حسنًا ، نحن سنقوم بعمل تقرير مصور للدراسات الإجتماعية و أنا من المفترض أن أتتبع أحد والدي في عمله و أصور ما يقوم به
    Sim, rapazes, há homens sérios a fazer um trabalho sério ali. Open Subtitles أيها الرفاق , هؤلاء الرجال الجادون يقومون بعمل جاد هناك
    Vamos lá, malta! Somos escravos para fazer um trabalho! Open Subtitles انتبهوا أيها الناس نحن مُسْتَعْبدون للقيام بعمل
    É para isso que cá estou, para fazer um trabalho digno da casa e de quem cuida dela. Open Subtitles حسناً ، أنا هنا للقيام بعمل مهم يخص المنزل ولأولئك الذين يولون الإهتمام به
    Contratei o Shep para fazer um trabalho que não somos capazes de fazer. Open Subtitles حسناً, عيّنت شيب للقيام بعمل نحن لا نستطيع أنْ نقوم به بأنفسنا.
    Quero saber o que o meu chefe fez para o deixar tão zangado que o tenha enviado para fazer um trabalho que qualquer empregado podia fazer. Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به
    Dan, estou a fazer um trabalho sobre o voo 680. Open Subtitles (دان)، أهلاً، أكتب مقالة عن الرحلة 680
    Estou a fazer um trabalho sobre o Presidente Nixon. Open Subtitles أكتب مقالة عن الرئيس (نيكسون).
    Nunca tentaria dissuadir alguém de fazer um trabalho honesto. Open Subtitles أنا لن أردع رجل عن القيام بعمل أمين
    Ele vai ter que fazer um trabalho melhor para ficar fora de seu caminho se pretender sair daqui com os seus próprios dois pés. Open Subtitles عليه القيام بعمل افضل للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم ان كان ينوي الخروج من هنا على قدميه
    - Estás a fazer um trabalho excelente, Radek. Já chamei um jumper. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم رادوك لقد استدعيت المركبة الطائرة
    Como consegue com mãos grandes fazer um trabalho tão delicado? Open Subtitles كيف أمكنك أن تجعل هاتين اليدين أن تقوم بعمل دقيق كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد