ويكيبيديا

    "fazes na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل في
        
    • تفعلين في
        
    • تفعلينه في
        
    • ستفعل يوم
        
    • تفعل فى
        
    • تفعلين فى
        
    Fala depressa ou levas bala. - O que fazes na minha casa? Open Subtitles تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟
    Não te podes estar a lixar como em tudo o que fazes na vida. Open Subtitles لا يمكنك التصرف بلا مبالاة كما تفعل في كل شيء في حياتك.
    - São 20h, o que fazes na cama? Open Subtitles إنها الثامنة ماذا تفعل في السرير؟
    Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? Open Subtitles ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟
    Lisa, que fazes na casa dos Nuckniggs? Open Subtitles ليزا .. ماذا تفعلين في مقاطعة نادنييت.. ؟
    Ele sabe o que fazes na cave. Open Subtitles أتظنين أنه لا يعرف ما تفعلينه في القبو ؟
    Quem és tu e o que fazes na nossa ilha? Open Subtitles مَن تكون وماذا تفعل في جزيرتنا؟
    Que fazes na cama a esta hora? Open Subtitles ماذا تفعل في الفراش حتى هذه الساعة؟
    Então, Brian, o que é que fazes na vida, que te deixa livre para passear pelas ruas durante a tarde, fumar em recantos, e falar com estranhos? Open Subtitles حسناً، براين، ماذا تفعل في حياتك؟ كي تكون حرّاً بأنْ تتجوّل في الشوارع هكذا من بعد الظهر، بركن التدخين، تتكلّم مع الغرباء؟
    Que fazes na sanita com a tampa fechada? Open Subtitles ماذا تفعل في المرحاض والغطاء مُغلق؟
    Que fazes na minha casa? Open Subtitles وماذا تفعل في بيتي ؟
    O que fazes na guarda costeira? Open Subtitles ماذا تفعل في خفر السواحل؟
    - Que fazes na rua? Open Subtitles ماذا تفعل في الشارع
    O que fazes na minha propriedade? Open Subtitles ماذا تفعل في ملكيتي؟
    - Não, só que... - Que fazes na cama a meio do dia? Open Subtitles ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟
    - O que fazes na cama a meio do dia? Open Subtitles ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟
    Windy? O que fazes na minha cama? Open Subtitles ويندي , ماذا تفعلين في فراشي ؟
    O que fazes na mina, Hatice? Open Subtitles ماذا تفعلين في المنجم ، يا خديجة؟
    E depois disse: "Janine, "tens que repensar tudo o que fazes na tua vida, "porque não vais voltar a fazer nada do que fazias antes." TED ثم قالت ، " جانين ، سيتحتم عليك إعادة النظر في كل ما تفعلينه في حياتك ، لأنك لن تكوني قادرة على القيام بالأمور التي فعلتها من قبل."
    "Vai comê-lo." O que fazes na quinta-feira? Open Subtitles ماذا ستفعل يوم الخميس؟
    Que fazes na Carolina do Sul? Open Subtitles ماذا تفعل فى كارولينا الجنوبيه ؟
    O que fazes na rua a estas horas? Open Subtitles ماذا تفعلين فى وقت متأخر كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد