Fala depressa ou levas bala. - O que fazes na minha casa? | Open Subtitles | تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟ |
Não te podes estar a lixar como em tudo o que fazes na vida. | Open Subtitles | لا يمكنك التصرف بلا مبالاة كما تفعل في كل شيء في حياتك. |
- São 20h, o que fazes na cama? | Open Subtitles | إنها الثامنة ماذا تفعل في السرير؟ |
Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
Lisa, que fazes na casa dos Nuckniggs? | Open Subtitles | ليزا .. ماذا تفعلين في مقاطعة نادنييت.. ؟ |
Ele sabe o que fazes na cave. | Open Subtitles | أتظنين أنه لا يعرف ما تفعلينه في القبو ؟ |
Quem és tu e o que fazes na nossa ilha? | Open Subtitles | مَن تكون وماذا تفعل في جزيرتنا؟ |
Que fazes na cama a esta hora? | Open Subtitles | ماذا تفعل في الفراش حتى هذه الساعة؟ |
Então, Brian, o que é que fazes na vida, que te deixa livre para passear pelas ruas durante a tarde, fumar em recantos, e falar com estranhos? | Open Subtitles | حسناً، براين، ماذا تفعل في حياتك؟ كي تكون حرّاً بأنْ تتجوّل في الشوارع هكذا من بعد الظهر، بركن التدخين، تتكلّم مع الغرباء؟ |
Que fazes na sanita com a tampa fechada? | Open Subtitles | ماذا تفعل في المرحاض والغطاء مُغلق؟ |
Que fazes na minha casa? | Open Subtitles | وماذا تفعل في بيتي ؟ |
O que fazes na guarda costeira? | Open Subtitles | ماذا تفعل في خفر السواحل؟ |
- Que fazes na rua? | Open Subtitles | ماذا تفعل في الشارع |
O que fazes na minha propriedade? | Open Subtitles | ماذا تفعل في ملكيتي؟ |
- Não, só que... - Que fazes na cama a meio do dia? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟ |
- O que fazes na cama a meio do dia? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟ |
Windy? O que fazes na minha cama? | Open Subtitles | ويندي , ماذا تفعلين في فراشي ؟ |
O que fazes na mina, Hatice? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في المنجم ، يا خديجة؟ |
E depois disse: "Janine, "tens que repensar tudo o que fazes na tua vida, "porque não vais voltar a fazer nada do que fazias antes." | TED | ثم قالت ، " جانين ، سيتحتم عليك إعادة النظر في كل ما تفعلينه في حياتك ، لأنك لن تكوني قادرة على القيام بالأمور التي فعلتها من قبل." |
"Vai comê-lo." O que fazes na quinta-feira? | Open Subtitles | ماذا ستفعل يوم الخميس؟ |
Que fazes na Carolina do Sul? | Open Subtitles | ماذا تفعل فى كارولينا الجنوبيه ؟ |
O que fazes na rua a estas horas? | Open Subtitles | ماذا تفعلين فى وقت متأخر كهذا؟ |