Dave, tu Fazes-me rir e és muito divertido. | Open Subtitles | ديف, أنت تجعلني أضحك مثل مجنونة على لوحة المجانين |
Fazes-me rir, tens pinta, não te deixas espezinhar... | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك, تجعليني رائع ولا تتحملين اي تراهات |
Fazes-me rir. Tal como quando gatinhas como um bebé. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك كما تفعل تماماً عندما تزحف كالأطفال |
Fazes-me rir. Fazes-me um cientista melhor. Deixas-me louco. | Open Subtitles | جعلتني أضحك, جعلتني عالم أفضل وقدتني للجنون |
Porra, Fazes-me rir. | Open Subtitles | تباً جعلتني أضحك |
Fazes-me rir tanto que estou a ficar excitada. | Open Subtitles | انت تجعلني اضحك بقوة اصبحت متهيجة جداً حقاً ؟ |
Sim, tu Fazes-me rir. | Open Subtitles | نعم. أنت تضحكيني. |
Fazes-me rir, da maneira como dizes isso. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك عندما تقول هذا |
Fazes-me rir só de pensar nisso. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك بمجرد تخيّل الأمر |
Tu Fazes-me rir! E tu, sabes o que me fazes? | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك |
Fazes-me rir Fazes-me chorar | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك وتجعلني أبكي |
Fazes-me rir | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك |
Fazes-me rir, Tom. | Open Subtitles | " أنت تجعلني أضحك " تومي |
Fazes-me rir. | Open Subtitles | لقد جعلتني أضحك |
Apareces do nada, arranjas o meu carro, Fazes-me rir e quando me dou conta, estou num jogo de basebol em que tu ganhas! | Open Subtitles | لقد سحبتني من العدم ، وشغلت سيارتي ...و جعلتني أضحك و الشيء المقبل الذي أدري به ! أنا في خضم لعبة البايسبول التي تفوز بها أنا أعني ، إنه شيء غير مألوف |
Fazes-me rir. | Open Subtitles | انت تجعلني اضحك |
Fazes-me rir. | Open Subtitles | انت تجعلني اضحك! |
Fazes-me rir, Gemma. | Open Subtitles | " أنت تضحكيني " جيما |
Tu Fazes-me rir. | Open Subtitles | أنتِ تضحكيني |