Ela está com febre de 40,5ºC e uma infecção no abdómen. | Open Subtitles | لديها حمى بدرجة 105 فهرنهايت و ألتهاب في جدار الأمعاء |
Agora vou falar-vos do que é a febre de dengue, para aqueles que não sabem. | TED | الآن دعوني أكلمكم قليلًا عن ماهية حمى الضنك، للذين لا يعرفون المرض. |
É uma forma extrema de febre de dengue, uma doença transmitida por um mosquito que também não tem um tratamento eficaz ou vacina, e mata 22 000 pessoas por ano. | TED | انها شكل متطرف من حمى الضنك، مرض ينقل بواسطة البعوض و هو أيضا ليس له علاج فعال أو تطعيم، و يقتل 22000 شخص سنويا. |
febre de origem desconhecida, 38,3 com tendência para subir. | Open Subtitles | حمى ذات أصل مجهول الحرارة 101، و تزداد |
Fui exposto à febre de dengue, uma doença que é prevalente na região. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحمى الضنك، مرض منتشر في المنطقة. |
Tinha sido exposto à febre de dengue. | Open Subtitles | كنت قد تعرضت لحمى الضنك. |
Mas não pode ser a mesma doença. A febre de kirsan não afecta adultos, nem causa perda de memória. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمكن أن يكون نفس المرض حمى كيرسان لا تؤثر على البالغين، |
Talvez quando os Antigos vieram aqui a primeira vez, para explorar, trouxeram acidentalmente esta... febre de kirsan com eles. | Open Subtitles | ربما في زمن القدماء أول بعثة استكشاف جلبت حمى كيرسان بشكل عرضي |
A cidade de Quahog foi atacada esta noite com um caso de "febre de Bieber", já que o ídolo adolescente e falso tipo negro, Justin Bieber está na cidade para um espectáculo esgotado no Centro Cívico de Quahog. | Open Subtitles | مدينة كوهاك المنكوبه مع حالة حمى بيبر هذه الليلة مثل المراهقين والسود ووهم جاستن بيبر |
A febre de Dengue, a febre amarela, o vírus do oeste do Nilo. | Open Subtitles | حمى الضنك, الحمى الصفراء فيروس غرب النيل. |
Os ratos são conhecidos como vectores pela febre de Lassa, Hantavírus, salmonella, e, claro, não nos esqueçamos da Peste Negra. | Open Subtitles | الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود |
Tivemos sorte que a SARS não era tão virulenta como a febre de Lassa ou Marburg. | Open Subtitles | كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ |
Mas agora a febre de dengue, de acordo com a Organização Mundial da Saúde, infeta entre 50 a 100 milhões de pessoas por ano, o que é equivalente à população total do Reino Unido ser infetada por ano. | TED | لكن حمى الضنك حاليًا، وفقًا لمنظمة الصحة العالمية، تصيب ما بين 50 و 100 مليون شخص كل سنة، فهذا يعني أن عدد يعادل مجموع شعب المملكة المتحدة يُصاب بالمرض كل سنة. |
Por isso, da vez seguinte que tivermos febre de dengue, se for uma variante diferente, estamos mais suscetíveis, é mais provável que tenhamos sintomas piores, e é mais provável apanharmos as formas mais graves: febre hemorrágica ou síndrome de choque. | TED | إذن في المرة القادمة التي تلتقط فيها حمى الضنك، لو كانت سلالة مختلفة، فإنك ستكون مُعَرَّض أكثر لأعراض أكثر شدة، وستكون مُعَرَّض أكثر للأشكال الأشد خطورة من المرض كالحمى النزفية أو متلازمة الصدمة. |
Isto são coisas muito desagradáveis, e se fossem eficazes não teríamos este extremo aumento de mosquitos, e não teríamos este extremo aumento da febre de dengue. | TED | هذه مواد مزعجة حقًا، ولو كانت تعود بأي فائدة، لما كان لدينا هذه الزيادة الضخمة في عدد البعوض ولما كان لدينا هذه الزيادة الضخمة في معدلات التقاط حمى الضنك. |
Bem, peço desculpa, mas perdi o IPO da febre de Dengue. | Open Subtitles | يؤسفني أن لم أحضر بيع أسهم حمى الضنك |
Com esta febre de casamento por aí... podem ficar doentes. | Open Subtitles | ... مع حمى الزفاف تلك التي تحيط بنا قد تصابون بها |
Ir para um Spa quando o seu filho tem uma febre de 40 Cº e não responder a chamadas de emergência, isso torna-a oficialmete uma mãe incapaz. | Open Subtitles | الذهاب إلى بركة المياه المعدنية بينما إبنك لديه حمى وحرارته 40 ولا تجيبى على الاتصالات الطارئة هذا يجعلك رسميا أم غير صالحة |