"Felizmente, não é cancro, não é tuberculose, "não é febre do Vale nem nenhuma infeção fúngica obscura. | TED | الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة. |
Durante a febre do ouro no Alasca, milhares de homens chegaram de todas partes. | Open Subtitles | أثناء حمى الذهب العظيمة في آلاسكا, جاء الرجال بالآلاف من كل أنحاء العالم. |
Uma das muitas cidades do grande Norte, construída numa noite durante a febre do ouro. | Open Subtitles | واحدةمن المدن العديدة في أقصى الشمال, بنيت بين ليلة وضحاها خلال حمى الذهب العظيمة. |
Não queria ir, mas a febre do ouro fez que eu fosse. | Open Subtitles | كرهت تركها ولكن حمى الذهب جعلتنى أحزم أغراضى. |
Acho que era só a febre do feno, tal como o tutor suspeitava. | Open Subtitles | أخشى أن الأمَر كان مُجرّد حُمى القَش، كما كان المُشتبَه به ولي أمرها. |
Springfield foi atingida pela febre... febre do futebol... causada pelo maior jogo do ano. | Open Subtitles | سبرنغفيلد اصيبت بالحمى .. حمى الكرة أكبر مباراة لهذه السنة |
2 casos de febre do Congo em Nairobie... tomámos precauções com cada criança americana na escola. | Open Subtitles | أجل وجدت حالتين سخيفتين من حمى الكونغو في نايروبي ووضعنا رسالة تحذير في صندوق غدا كل ولد أميركي أتذكر ذلك؟ |
Nalguns casos de febre do Vale, aparecem lesões cutâneas. | Open Subtitles | في بعض حالات حمى الوادي آفات القيح الجلدي تظهر |
- Os pupários revelam febre do Vale. | Open Subtitles | البيوبيريا تظهر بأن ليونيل كان لديه حمى الوادي |
Se a sua mulher achar que a febre do bebê subiu de novo, mande-me avisar. | Open Subtitles | إذا اعتقدت زوجتك أن حمى الطفل عادت ثانية أعلمني |
Como deves saber, a febre do vale... é nativa do sudeste dos USA. | Open Subtitles | كما انك لا شك على علم حمى الوادي غير الأصلية إلى جنوب غرب الولايات المتحدة |
Vejo que você nunca foi vacinado contra tétano, raiva, cinomose, dengue, malária, pneumonia ou a febre do boogie-woogie. | Open Subtitles | أرى بأنك لم تحصل على لقاح من قبل ضد الكزاز, داء الكلب, السل حمى الضنك, الملاريا, ذات الرئة |
Os adolescentes americanos sofrem de um sério caso de febre do "Crepúsculo", transformando crianças normais em vampiros obcecados pelo oculto. | Open Subtitles | من حالة خطيرة من حمى الشفق تحولهم من أطفال طبيعين إلى مصاصي دماء , هاجس غامض |
Caso ela esteja viva, cabelo de vaca e febre do vale não a trazem para casa. | Open Subtitles | إذاً ،إذا كانت على قيد الحياة، الشعر البقري و حمى الوادى لن تُرجعها إلى منزلها. |
Se for febre do mar, devem haver outros doentes. | Open Subtitles | لو انها حمى البحر فلابد أن يكون هناك مضي أخرون |
Mas não são apenas as crianças surdas. Pode ser qualquer criança constipada, com uma otite, uma infeção no ouvido, até febre do feno. A cada dia que passa, uma em oito crianças entram neste grupo, a cada dia que passa. | TED | ليس فقط الأطفال الصم. بل يمكن أن يكون أي طفل مصاب بالبرد أو ذي أذن صمغية أو مصاب بعدوى في الأذن، أو حتى حمى القش. وفي أي يوم، واحد من كل ثمانية أطفال يقع ضمن تلك المجموعة، في أي يوم من الأيام. |
- A tua miúda tem febre do casório. | Open Subtitles | يبدو أن صديقتك لديها حمى الزواج |
Estes tipos têm a febre do ouro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم حمى الذهب |
Parece que alguém está com "febre do destino". | Open Subtitles | "يبدو أن أحدهم أصيب بمرض "حمى الوجهة |
- O que é a febre do Vale? | Open Subtitles | ما هي حمى الوادي هذه؟ |
Cale-se! Seu carro me deu febre do feno. | Open Subtitles | إخرس، فسيارتك سبّبت لي حُمى القش |