Fechem as portas de protecção. Deixem a íris fechada. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق |
Ainda está atrás de mim. Fechem as portas. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال أغلقوا الأبواب |
Fechem as portas de segurança. | Open Subtitles | اغلق الأبواب الحديدية |
Fechem as portas. Vai fazer-nos ganhar mais tempo. | Open Subtitles | أغلق الأبواب سيعطينا ذلك المزيد مِن الوقت |
Fechem as portas e agachem-se! | Open Subtitles | أغلق الأبواب) ! إنبطحوا ، بعيداً عن النوافذ |
Merda! Fechem as portas! Fechem as portas! | Open Subtitles | اللعنه اغلقوا الابواب اغلقوا الابواب |
Fechem as portas! Espingardas! Pólvora! | Open Subtitles | أسفل الباب - السلاح، البارود - |
Fechem as portas e as janelas. | Open Subtitles | وأوصدوا القاعة أغلقوا الأبواب والنوافذ |
Fechem as portas de segurança! | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة |
Depressa, Fechem as portas. | Open Subtitles | أسرعوا، أغلقوا الأبواب |
Fechem as portas e as cortinas. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب و الستائر. |
Fechem as portas, e fiquem por dentro, todos vocês! | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب و ابقوا بالداخل جميعكم! |
Que frio! Fechem as portas! | Open Subtitles | الطقس بارد, أغلق الأبواب |
Fechem as portas blindadas! | Open Subtitles | أغلق الأبواب الحديديه. |
Fechem as portas. | Open Subtitles | أغلق الأبواب |
Fechem as portas do hangar. | Open Subtitles | اغلقوا الابواب |
Fechem as portas do hangar. | Open Subtitles | اغلقوا الابواب |
Fechem as portas! Espingardas! Pólvora! | Open Subtitles | أسفل الباب - السلاح، البارود - |
Fechem as portas! | Open Subtitles | أسفل الباب |