Agora, fecho a cortina, dou a volta por trás. "Presto"! | Open Subtitles | والآن سأغلق الستاره وأمشي للخلف دائراً .. وبسرعه |
Mas não voltem a rastejar, porque, uma vez que saírem, fecho a porta. | Open Subtitles | لكن لا تزحفوا عائدين لأنه حال ذهابكم مِن هنا, سأغلق الباب |
Se passa de 1 m, fecho a loja. | Open Subtitles | أي شيء أكثر من اثنين، فإنني سأغلق لهذا اليوم أنا متأكد للغاية |
fecho a porta? | Open Subtitles | هل أغلق البـاب؟ |
Está muito fresco? Então fecho a janela. | Open Subtitles | إذا كنت تعانين من البرد أستطيع أن أغلق النافذة |
Quando fecho a porta, ponho também uma mina de carvão na dobradiça da porta de modo a que se parta se a porta for aberta. | Open Subtitles | بعد أن أغلق الباب، أضع الرصاص على المفصل بطريقة سينكسر فيها لو فتح الباب |
Eu fecho a porta. | Open Subtitles | قومى بتثبيت الحبل، وأنا سأغلق الباب |
Vai para casa também. Eu fecho a loja. | Open Subtitles | إذهب للبيت أنت أيضاً سأغلق أنا. |
Levanta-te, ou fecho a cama contigo aí dentro, e o teu novo reality show vai ser: | Open Subtitles | انظري, انهضي, وإلا سأغلق السرير وأنتِ عليه أنتِ وبرنامجك الواقعي الذي يسمى "أنا أعيش في حائط" |
- Só fecho a loja quando ressono. - Óptimas notícias. | Open Subtitles | ـ سأغلق المتجر عندما أموت ـ أخبار رائعة |
- Ok. fecho a barraca às 8:00. | Open Subtitles | سأغلق المتجر وأصعد بالحال - حسناً - |
Não faz mal. Eu fecho a loja. | Open Subtitles | لا بأس سأغلق المحل |
Eu fecho a loja. | Open Subtitles | وأنا سأغلق المتجر. |
Eu fecho a porta. | Open Subtitles | سأغلق الباب |
Eu fecho a porta. | Open Subtitles | سأغلق الباب |
O sol está a ofuscar-me. Bem, então eu fecho a persiana. | Open Subtitles | -حسناً , إذاً اسمح لي أن أغلق النوافذ |
fecho a porta? | Open Subtitles | هل علي أن أغلق الباب؟ |
- fecho a porta? | Open Subtitles | - أينبغي أن أغلق الباب؟ |