Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |
Continuo a dizer que fazes um tremendo tacho de feijões. | Open Subtitles | ما زلت أقول بأنك تعد كميات مهولة من الفاصولياء |
Emergência na cidade, não tenho que acabar os feijões verdes. | Open Subtitles | طوارئ في المدينة لايمكنني أنهاء فاصولياء الخضراء الخاص بي |
Sem menosprezo para a santa senhorita que tanto nos ajuda, permita-me dizer que estes feijões estão azedos. | Open Subtitles | لا أقصد الانتقاد يا آنستنا المحسنة لكن هل أستطيع القول أن الفول كان حامضًا قليلًا |
Havia pequenos bebés parecidos com feijões dentro de cada um. | Open Subtitles | لقد كانوا, مثل, أطفال فاصوليا صغار بداخل كل واحدة. |
Como quando atiramos feijões contra homosexuais para ver se os feijões explodem. | Open Subtitles | مثل عندما نرمي الفاصولياء على المخانيث لنرى إن كانت الحبوب ستنفجر. |
Não trocaste a comida por feijões mágicos, pois não? | Open Subtitles | و تقنيا, تعتبر حبوب الفاصولياء السحرية طعاما أيضا |
Parecia uma lata de feijões em fuga, a rolar monte abaixo. | Open Subtitles | كان يبدو مثل حبة الفاصولياء المتدحرجة يتدحرج نحو أسفل التلة |
Não, só queremos os feijões que ela nos roubou. | Open Subtitles | لا، نريد الفاصولياء التي سرقتها منّا و حسب |
E sem esses feijões não haveria nenhum talho ou caminho... | Open Subtitles | وبدون هذه الفاصولياء ما كان وجد أي ساق نبات |
Come. Mãe, já te disse que não quero feijões nojentos. | Open Subtitles | أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة. |
Estes devem ser os feijões da bruxa Vamos leva-los connosco. | Open Subtitles | لا بدّ أن هذه فاصولياء الساحرة، سوف نأخذهم معنا |
Quantos feijões seriam precisos para os levar a todos? | Open Subtitles | كم حبّة فاصولياء نحتاج لإعادة الجميع إلى هناك؟ |
Vejam, vejam, vejam. Entrecosto, milho e feijões cozidos. | Open Subtitles | يالَجمال هذا المنظر أضلُع , كعك و فاصولياء |
O gajo estava a oferecer 50.000 a quem conseguisse adivinhar quantos feijões estavam naquele jarro por 10 dólares. | Open Subtitles | الرجل يعرض مكافأة 50,000 دولار لمن يعرف عدد حبات الفول في هذا الوعاء في 10 دقائق. |
Eu consigo adivinhar quantas feijões estão num frasco feijão de geleia, mesmo que isso não bata certo. | Open Subtitles | يمكننى التخمين دوماً عن كم عدد الهلامات التى تحتويها حبة الفول الواحدة. حتىإنلم يكنهذا صحيحاً. |
Quando 1 dólar de feijões verdes rende uma produção com 75 dólares de valor final. | TED | بينما فاصوليا خضراء بقيمة دولار واحد ستنتج لنا محصولاً بقيمة ٧٥ دولاراً. |
Resolveu também coisas terríveis, tais como apanhar feijões à mão, que pode agora ser feito automaticamente. | TED | وحتى بعض الأشياء الصعبة، مثل حصد الحبوب يدويّا، يمكن أن يتم الآن بصورة أوتوماتيكيّة. |
Eu julgava que só os feijões é que dançavam. | Open Subtitles | وانا كنت فاكر ان الفاصوليا هيا الرقص الوحيد. |
Como fui idiota em deixar de aproveitar oportunidades de comer talharins com feijões pretos. | Open Subtitles | دائماً كنت غبي بما فيه الكفاية لتفويتي معكرونة الفاصولية السوداء. |
- feijões de sabores Bertie Bott? - Querem dizer de todos os sabores. | Open Subtitles | فول برتي بوت بكل النكهات وهم يعنون كل النكهات |
E o Bobby "feijões" é um agente da DEA. | Open Subtitles | و "بوبي بينز" عميل متخف في مكافحة المخدارت |
Se queres gasolina, devias experimentar alguns dos feijões da Glorietta. | Open Subtitles | تريد غازا تحاول البعض من فاصولية غلوريتا المنقطة |
Não podem silenciar a verdade com sacos de feijões. | Open Subtitles | -حذار ! -لا يمكنكم إسكات الحقيقة بأكياس البازلاء |
- Não te preocupes, querida. São sacos de feijões. Cuidado. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، يطلقون أكياس بازلاء فحسب |
Simulou que ele havia morrido por ter fritado bacon com feijões. | Open Subtitles | رجلاً عجوز ببيته الخاص مغطياً العلامات بتطبيق مضافاً إليه لحم الخنزير والفاصوليا |
Bife, feijões, batatas e uma tarte de maçã. | Open Subtitles | شريحة لحم وفاصوليا وبطاطس وطبق عميق من فطيرة التفاح. |