Amanhã, talvez eu permita aos turcos comprarem-vos, amigos de FeisaI. | Open Subtitles | غدا ربما اسمح للاتراك ان يشتروكم يا اصدقاء فيصل |
Se um homem tem alma de servo, Xerife AIi poderia arranjar piores senhores que FeisaI. | Open Subtitles | ان كان الرجل منا سيعمل خادما ايها الشريف على فبالتأكيد سيجد سادة اسوأ من فيصل |
Diz a FeisaI que arranje barcos, quaisquer barcos e que traga o exército árabe para Aqaba, depressa. | Open Subtitles | واخبر فيصل ان يبحث عن قوارب اية قوارب ويحضر الجيش العربى هنا الى العقبة،بسرعة |
Fazemo-Io por FeisaI de Mecca. | Open Subtitles | نحن نقوم به لصالح الامير فيصل من مكة |
Não fazemos isto por FeisaI. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بعمل هذا لصالح فيصل |
-Um amigo do Príncipe FeisaI. | Open Subtitles | -صديق للامير فيصل |