E podemos não ter todas as tranqueiras eletrônicas da China... mas temos ótimos brinquedos à moda antiga... feitos com os bons e antigos valores. | Open Subtitles | ربما نريد كل الخردة الإلكترونية من الصين ولكن ما نملكه هي لعب قديمة مصنوعة بقيم قديمة |
Estou a criar uma lista de objetos que pudessem ser feitos com ele. | Open Subtitles | أنا أجمع قائمة بالمواد المحتملة التي قد تكون مصنوعة منهُ |
Trinta e um sabores, todos feitos com leite. | Open Subtitles | واحد وثلاثين نكهة، جميعها مصنوعة من الحليب |
Alimente uma vaca preta com doces feitos com sementes de gergelim branco | Open Subtitles | أعطي بقرة سوداء حلوى مصنوعة من السمسم الأبيض ملفوفة بخبز دقيق الذرة وأطعميها بيدك اليسرى قبل بزوغ الشمس |
São painéis feitos com árvores jovens, árvores de pouco crescimento, pequenos bocados de madeira colados juntos para fazerem painéis que são enormes: 2,5 m de largura, 20 m de comprimento e de várias espessuras. | TED | هذه الألواح مصنوعة من شجر صغير، وشجيرات صغيرة، وقطع صغيرة من الخشب تلصق معاً لصنع الألواح والتي تكون ضخمة: عرضها ثمانية أقدام وطولها 64 قدم وبكثافات مختلفة. |
Os gravadores são feitos com as ligas mais resistentes conhecidas e a informação é gravada com a data e horas, gravando continuamente. | Open Subtitles | المسجلات نفسها مصنوعة من أقوى المعادن التى عرفها الأنسان مناعة والمعلومات مسجلة سوية مع التاريخِ و الوقت و تسجل فى شريط مستمر |
Com ornamentos feitos com as nossas fotografias. | Open Subtitles | مع زخارف مصنوعة من صورنا. |
Os carpes dos carros hoje em dia são feitos com fibras sintéticas, mas os carpes em carros clássicos são de fibras 100% naturais, como a fibra que encontramos na sapatilha da Eva. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}السجّادات في السيّارات هذه ،الأيّام مصنوعة من مواد اصطناعيّة {\fnAdobe Arabic}لكنّ السّجادات في السيّارات القديمة ،مصنوعة من ألياف طبيعيّة تمامًا {\fnAdobe Arabic}. |