ويكيبيديا

    "feitos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصنوعة من
        
    • مصنوعون من
        
    • مصنوعين من
        
    • مصنوع من
        
    • من أنسجة
        
    • يتكون من
        
    • مصنوعه من
        
    Estes fantoches são feitos de relatórios do Banco Mundial reciclados. TED هذه الدمى مصنوعة من تقارير البنك الدولي المعاد تدويرها
    O desejo de reanimar a mãe era tão persistente que chegou a vestir fatos femininos feitos de pele humana. Open Subtitles رغبته كانت ملحة للغاية ليعيد احياء أمه الميتة بحيث أنه ارتدى ملابس نسائية مصنوعة من الجلد البشري
    Se acreditarmos, como os gregos, que somos feitos de humores, acho que a minha bílis estava a subir. Open Subtitles لو أخذنا بنظريات الإغريق التي تقول إننا مصنوعون من أمزجتنا فأعتقد أن مزاجي كان نكداً حينها
    Mas, vocês são feitos de coisas, e estão a usar coisas, estão a escravizar coisas. TED ولكن أنتم مصنوعون من المادة، وأنتم تستعملون المادة، وتستعبدون المادة.
    São feitos de papelão, idiota. Open Subtitles لأنهم مصنوعين من الورق المقوى يا صاحب رائحة الفم الكريهة
    São feitos de partes de plástico que não podemos personalizar. TED وجميعها مصنوع من قطع البلاستيك التي لا يمكن تخصيصها.
    em Titã, os mares e as chuvas não são feitos de água mas de metano e etano. Open Subtitles في تيتان البحار و الأمطار ليست مصنوعة من الماء و لكن من الميثان و الايثان
    Anteriormente em Hannibal... Quatro são feitos de materiais, incluindo restos humanos. Open Subtitles أربعة من هذه الطعوم مصنوعة من مواد تتضمن بقايا آدمية
    Portanto, agora temos chips de computador orgânicos feitos de neurónios vivos que se auto-agregam. TED وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع.
    Cria-se uma espécie de cortina de água, com píxeis feitos de água. TED قمنا بخلق ستارة مائية مع بكسلات مصنوعة من الماء
    Esta é uma imagem do edifício na altura com os píxeis físicos, os píxeis feitos de água, e depois as projeções sobre eles. TED هذه صورة أخرى للبناية ترون فيها البكسلات على طبيعتها ، مصنوعة من الماء ، مع اسقاط الضوء عليها.
    Os primeiros tijolos de cimento foram fabricados em 1868 a partir de uma ideia muito simples: módulos feitos de cimento com medidas fixas que se encaixam uns nos outros. TED أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض.
    Somos feitos de material defeituoso, vulneráveis a ilusões, ao egoísmo e por vezes a uma estupidez estonteante. TED نحن مصنوعون من خشب ملتوي, عرضة للأوهام والتمركز الذاتي وفي بعض الأحيان الغباء المطلق
    Há cerca de cem destes ingredientes básicos e todos eles são feitos de três partículas mais pequenas: protões, neutrões, eletrões. TED هناك حوالي المئات من هذه المكونات الأساسية، وجميعهم مصنوعون من ثلاثة جسيمات أصغر: بروتونات ونيوترونات وإلكترونات.
    Basicamente, somos todos feitos de luz solar e dióxido de carbono. TED أساساً، جميعنا مصنوعون من أشعة الشمس وثاني أكسيد الكربون.
    É como se fossemos feitos de metal. Open Subtitles تذكّروا, أنكم مصنوعين من المعدن.
    Somos feitos de matéria estelar. Open Subtitles نحن مصنوعين من مادة النجوم.
    São feitos de uma coleção de orgãos. Open Subtitles هم مصنوعين من مجموعة اعضاء
    Homens feitos de metal vão desfazer as nossas cidades. Open Subtitles رجل مصنوع من المعدن سيمزق مدينتنا إلى قطع
    São feitos de algodão orgânico do Zimbabué colhido manualmente que foi tecido num tear e depois foi mergulhado manualmente 24 vezes em índigo natural. TED انه مصنوع من قطن عضوي مقطوف يدويا من زيمبابوي تم غزله ونسجه ثم صبغ بالغمس يدويا في الصبغ الأزرق النيلي الطبيعي 24 مرة
    Há uma outra forma, porque, na sua essência, os produtos animais são só conjuntos de tecidos, e neste momento criamos animais bastante complexos só para criar produtos que são feitos de tecidos relativamente simples. TED هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة والآن نحن نربي و نعتني بحيوانات بالغة التعقيد فقط لخلق منتجات تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً.
    Ou como todos os dias aqui são feitos de pequenas batalhas. Open Subtitles أو كيف كل يوم في هذا المكان يتكون من المعارك الصغيرة
    Eles têm "spas" urbanos... gelatarias, parques temáticos, clubes de strip-tease feitos de pão de gengibre. Open Subtitles نعم ولديهم حمامات مياه معدنيه قاعات ايس كريم ساحات احتفالات نوادي تعري مصنوعه من كعك الزنجبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد