Os feitos do meu irmão e da minha irmã eram sempre melhores que o meu. | Open Subtitles | إنجازات أخي وأختي كانت دائمًا عبء على حياتي |
Foram esses os feitos do nosso excelente regime. | TED | كانت هذه هي إنجازات نظامنا السابق |
Superar os feitos do meu pai e do meu avô. | Open Subtitles | أريد أ أبرز إنجازات والدي وجدي |
(Aplausos) Este filme chama-se “Paz Mundial e outros feitos do 4.º ano.” | TED | (تصفيق) و يسمى هذا الفلم "السلام العالمي و إنجازات أخرى لتلاميذ القسم الرابع." |
Estava à espera de ler sobre os feitos do salvador jornalístico de Metropolis desta manhã. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن أقرأ عن إنجازات منقذ (متروبوليس) بصحف هذا الصباح. |
Mas na lista dos feitos do Bell, enganar a morte está em primeiro. | Open Subtitles | ولكن على قمة إنجازات (ويليام بيل)، فبكل تأكيد يتربع خداع الموت على القمة |
Os muitos feitos do Imperador Adriano chegaram à tua época, também? | Open Subtitles | هل إنجازات الإمبراطور (هادريان) ترفض وقتك أيضاً ؟ |