Não está bem. Talvez se pensar em algo feliz ou alegre. | Open Subtitles | ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق |
Ou se é "feliz" ou "infeliz" "casado" ou "solteiro". | Open Subtitles | إما أن تكون سعيد أو غير سعيد متزوج أو غير متزوج |
Então, isto é suposto fazer-te sentir... feliz ou lá o que seja? | Open Subtitles | ..لذا ،أمنالمفروضهذايجعلك تشعر. سعيد أو ما شابه ذلك؟ |
Não importa que ele me faça feliz, ou que ele me faça sentir o que é suposto sentir, quando se está com a pessoa certa, sabes? | Open Subtitles | لا يهمّ كونه يجعلني سعيدة أو كونه يجعلني أشعر كما يجب أن يشعر المرء حين يكون بصحبة الشخص المناسب، أذلك جنون؟ |
Também não conseguiu fazê-la muito feliz, ou não teria feito isso a si mesma. | Open Subtitles | اما انك لم تجعلها سعيدة أو انها لم تكن لتفعل ذلك بنفسها |
Morto ou vivo, feliz ou triste, tudo me serve. Fareja, descobre um ângulo. | Open Subtitles | ميت أو حي، سعيد أو حزين، كلاهما جيد، تابع القصة |
E aposto que se pensar no seu dia, vai aperceber-se que já esteve triste, confuso, feliz ou entusiasmado pelo menos uma vez. | Open Subtitles | وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل |
Estou feliz, ou tão feliz como qualquer homem na nossa situação pode estar. | Open Subtitles | أنا سعيد, أو سعيد كأي رجل في مأزقنا يمكن أن يكون. |
Nunca soube se ele foi um bebé com cólicas, ou se foi feliz, ou se os seus olhos eram iguais aos do seu pai. | Open Subtitles | لم أعرف إذا كان طفل مصاب بالمغص أو سعيد أو إذا عيونه كانت مثل أبّيه |
Lady Lyndon tendia para o melancólico e o sentimental... e, abandonada pelo marido, raramente se via feliz ou de bom humor. | Open Subtitles | السيدة "ليندون" أصبحت مكتئبة وبمزاج منفعل وتركت وحيدة بواسطة زوجها والذي كان من النادر أن يكون سعيد أو لدية حس فكاهي |
Elas caem quando estás feliz, ou triste! | Open Subtitles | الدموع تتدفق من عينيك وأنت سعيد أو حزين |
Não está a tornar a minha mãe mais feliz ou o meu pai melhor. | Open Subtitles | لا يجعل أبى سعيد أو يتعافى |
Então, acho que um pensamento feliz, ou... | Open Subtitles | -إذاً هل أفكر بشيء سعيد أو ... |
Mas quer a tua família seja feliz ou infeliz, é sempre melhor ficarem juntos, porque alguns laços são simplesmente inquebráveis. | Open Subtitles | ولكن ان كانت أسرتك سعيدة أو غير سعيدة فإنه من الأفضل ان تبقوا سوياً دائماً لأن بعض الروابط لا يمكن كسرها ببساطة |
Aqueles que encontram conforto não numa memória feliz ou nalgum lugar idílico em que sonhavam visitar. | Open Subtitles | الذين يجدون الراحة في عدم وجود ذكرى سعيدة أو في مكان شاعري لطالموا حلموا بالذهاب إليه |
Não percebi se estava feliz ou triste, ou se eu estava feliz ou triste. | Open Subtitles | لم أعلم إذا كانت حزينة أو سعيدة أو إذا كنت أنا حزينًا أو سعيدًا |
Quero dizer, se estivesse feliz ou satisfeita, não estarias a fazer isto, tal como eu não estaria a fazer isto. | Open Subtitles | أعني، لو كنتِ سعيدة أو راضية لما كنتِ تفعلي ذلك تمامًا لما كنتُ أفعل ذلك |
Dá-nos piratas, bobos e um fim feliz, ou mandamos-te voltar à tua mulher e a Stratford. | Open Subtitles | ليكن لدينا قراصنة، مهرجون ونهاية سعيدة أو نرسلك إلى (ستراتفورد) عند زوجتك |