Tens razão. E fico feliz por estarmos lá juntas. | Open Subtitles | أنتن على حق ، وأنا سعيدة أننا سنحضرها سوياً |
Não estás feliz por estarmos sãos e salvos? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة أننا مازالنا على قيد الحياة ؟ |
Acho que conseguimos. - Estou feliz por estarmos sozinhos. | Open Subtitles | سعيدة أننا تركناهم - نعم ، سعيد أننا أصبحنا وحدنا - |
Rita, estou tão feliz por estarmos juntos outra vez. | Open Subtitles | ريتا... انا سعيد اننا عدنا لبعضنا من جديد |
Fico feliz por estarmos juntos, sabes, e... estou realmente feliz... por podermos conversar da forma como conversamos, sabes? | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا معاً أنا فعلاً سعيد لأننا نستطيع التحدث هكذا |
Então, ainda estás feliz por estarmos noivos? | Open Subtitles | إذن ، ما زلت سعيدة أننا مخطوبين |
Só estou feliz por estarmos seguros. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة أننا بأمان |
Estou feliz por estarmos juntas. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا معًا. |
Fico feliz por estarmos a progredir. | Open Subtitles | أنا سعيد أننا نحرز تقدما |
Enfim, estou feliz por estarmos a falar. O silêncio pode ser opressivo. | Open Subtitles | حسنا, على كل حال انا سعيد اننا نتحدث الصمت يكون قاتل بعض الشىء |
Estou feliz por estarmos fazendo isso. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيد , لأننا قررنا أن نقوم بهذا أخيراً |
Fico feliz por estarmos a ter sucesso, mas Harold, para ser sincero, isso torna esta chamada ainda mais difícil. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا نحقق نجاحا، هارولد لكن لأكون صادقا هذا النجاح جعل هذه المكالمة أصعب |
Estou feliz por estarmos em mãos seguras. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا في أيدٍ أمينة |