Acho que seria mais feliz se eu me demitisse. O quê? | Open Subtitles | أجل، أتعلم أعتقد بأنني سأكون سعيدة إن قمت بتقديم استقالتي |
Eu ficaria feliz se encontrasse três que servissem. | Open Subtitles | سأكون سعيدة إن وجدت ثلاثة يمكنهم القيام بالأمر |
Achei que ficaria feliz se achasse que veio do seu pai. | Open Subtitles | طننتُ أنكِ ستكونين أكثرَ سعادة لو علمتِ أنـَّها من أبيكِ. |
Talvez a minha mãe ficasse mais feliz se eu enfiasse o meu pénis noutro sítio, mas tu viste aqueles ex-gays. | Open Subtitles | ربما ستكون امي اكثر سعادة لو وضعت دندوني في مكان آخر, لكنك رأيت الشواذ السابقين |
O pai da Marissa morreu nos braços dela. Acho que ela gostaria se sentiria feliz se as empresas dos EUA alimentassem os seus trabalhadores decentemente. | TED | ماريسا، توفي والدها بين يديها، أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة. |
Sim, mas. Como posso ser feliz, se ela não o é? | Open Subtitles | أجل , لكنني أقصد , كيف أكون سعيدة اذا لم تكن هي سعيدة ؟ |
Só acho que ele era bem mais feliz se fosse honesto com os pais. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أظنّه سيكون أكثر سعادةً إن كان صادقاً مع والديه. |
Fico feliz se me levarem. | Open Subtitles | سأكون سعيداً إذا قمت بأخذي إليها |
Fico feliz se estiver feliz. Só digo que vai ter trabalho. | Open Subtitles | أنا مسرور إذا أنتِ مسرورة،أنا فقط أقول أن لديكِ عمل. |
Se lhe disseram que foi uma história feliz, se lhe disseram que eu era um tipo banal, sem preocupações, mentiram. | Open Subtitles | إن قال أحدهم إنها كانت حكاية سعيدة إن أخبركم أحد أنني كنت مجرّضد شخص عادي، لا هموم له في الحياة فإنه يكذب عليكم |
Primeiro, dizes, "Fico feliz se ele trouxer para casa uma rapariga em vez de um rapaz." | Open Subtitles | أولا، قلت أنّي سأكون سعيدة إن عاد إلى المنزل برفقة فتاة عوضاً عن شاب |
Eu ficava feliz se fingisses que te estavas a divertir. | Open Subtitles | سأكون سعيدة إن ادّعيت الاستمتاع. |
Queria que ele se livrasse disso. Ele seria muito feliz se deixasse isso para o lado. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه ينسى هذا الغضب سيكون أكثر سعادة لو نسى كل هذا |
A minha esposa ficava mais feliz se eu saísse da 77. | Open Subtitles | زوجتى ستصبح أكثر سعادة لو خرجت من الوحدة 707 |
Arrependimento é a emoção que sentimos quando pensamos que a nossa situação presente podia ser melhor ou mais feliz se tivéssemos feito alguma coisa diferente no passado. | TED | ان الندم هو شعور نشعر به عندما نظن أن موقفنا الحالى كان ممكن أن يكون في مكان أفضل وأكثر سعادة لو أننا فعلنا شيئاً مختلفاً فى الماضى. |
Teria de estar feliz se contasse. | Open Subtitles | لربما في الحقيقة أن تكونين سعيدة إذا فعلتي |
Estou com uma namorada, e ela vai ficar muito feliz se eu aparecer de surpresa e levá-la a algum lugar. | Open Subtitles | لديّ الآن فتاة جديدة. وستكون سعيدة إذا إلتقيتها. أُفاجئها، اصطحبها إلى أحد العروض. |
Fico feliz se não voltar a ver um pénis. | Open Subtitles | أكون سعيدة اذا لم أر قضيب مرة أخرى. |
- Estou feliz se você estiver. | Open Subtitles | -سأكون سعيدة اذا كنتي انتي سعيدة |
Só acho que seria muito mais feliz se fosse honesto com os pais. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أظنّه سيكون أكثر سعادةً إن كان صادقاً مع والديه. |
Não poderia ser feliz, se isso significasse ser cruel. | Open Subtitles | (نيولاند) لا تستطيع أن تكون سعيداً إذا كان هذا سيجعلك شخصاً قاسياً. |
Ficaria feliz se me viesse visitar a Locksley, agora que é minha. | Open Subtitles | أنا سأكون مسرور إذا قمتى بزيارتى فى لوكسليى , الأن |