ويكيبيديا

    "ferimento de bala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلق ناري
        
    • بطلق ناري
        
    • جرح رصاصة
        
    • من طلق
        
    • جرح إطلاق نار
        
    • مصاب بطلق نارى
        
    • ناريّ بطلق
        
    Segundo o relatório da autópsia, o Fellig morreu de um ferimento de bala. Open Subtitles تقرير القاضي رجع على فيليج. يقول هو مات من الجرح من طلق ناري الوحيد.
    O homem diz ser seu pai tem um ferimento de bala no abdômen e recusa tratamento. Open Subtitles ومعها رجل يدعي أنه أبوها ولديه جرح من طلق ناري فى بطنه ويرفض العلاج
    Tivemos a confirmação do terreno de que a sua filha morreu há 10 minutos devido a um ferimento de bala. Open Subtitles تلقينا تأكيداً من الميدان أنّ إبنتك توفيت قبل 10 دقائق جراء إصابة بطلق ناري.
    Ele tinha um ferimento de bala? Open Subtitles ممتاز , ولديه جرح رصاصة سابق أليس كذلك ؟
    Ele curou um ferimento de bala. Terá muito para ensinar. Open Subtitles لقد نجى من جرح إطلاق نار متأكد بأن لديه الكثير ليعرضه
    O West Park recebeu um desconhecido com um ferimento de bala na coxa, mas saiu antes da polícia o interrogar. Open Subtitles مستشفى ويست بارك كان لديهم شخص مجهول الهويه مصاب بطلق نارى فى الفخذ ولكن المريض قد غادر قبل أن تقوم الشرطه باستجوابه
    15 anos, ferimento de bala na coxa com fractura cominutiva do fémur. Open Subtitles الفخذ في ناريّ بطلق ومصابة سنة, 15 عمرها
    No entanto, se a vítima não tivesse sido incendiada e atingida pelo carro, ele tinha morrido devido ao ferimento de bala, que sofreu no peito. Open Subtitles علي أي حال إذا كان الضحية لم يمت محروق أو صُدم بالسيارة فإنه مات نتيجة طلق ناري مُجرح أصاب صدره
    Ok, então temos a causa óbvia de morte. ferimento de bala na parte superior do tórax. Open Subtitles حسناً، لدينا سبب واضح للوفاة، جرح ناتج عن طلق ناري في المنطقة العليا من الصدر
    Membro de gangue, com ferimento de bala na cabeça. Open Subtitles فرد عصابة جاء بجرح ناتج عن طلق ناري في الرأس
    Um único ferimento de bala na têmpora. Mais nenhum vestígio de luta nos restos mortais. Open Subtitles جرح طلق ناري واحد في الصدغ، لا توجد أدلة أخرى عن وجود جريمة في الجثمان.
    Isto são salpicos de sangue de alta velocidade. Muito provavelmente de um ferimento de bala. Open Subtitles تلك بقع دمّ تدفقت بسرعة عالية على الأرجح يكون جرح طلق ناري
    Um ferimento de bala no peito. Outro nas costas. Open Subtitles جرح طلق ناري في صدره وواحدة في ظهره
    Parece ser um visível ferimento de bala no crânio. Open Subtitles هناك يبدو أن نظرة عابرة بطلق ناري في الجمجمة.
    ferimento de bala. Baixo abdómen esquerdo. Open Subtitles إنها مُصابة بطلق ناري ، أسفل منطقة البطن على اليسار
    Preciso de evacuação médica para um ferimento de bala num detido, Jason Duclair. Open Subtitles أريد إخلاء طبيا لجريح مصاب بطلق ناري لرجل مطلوب هارب ، جايسون دوكلير
    Pelo menos não vim com um ferimento de bala e cheia de dinheiro. Open Subtitles على الاقل انا لم اقتحم المكان مع جرح رصاصة ومال مسروق
    É demasiado grossa e está dobrada. Esta agulha é para coser extensões, não para coser um ferimento de bala. Open Subtitles الجرح غائر، هذه الإبرة لن تغلق جرح رصاصة
    Há vestígios de ferimento de bala no esterno. Open Subtitles هناك دليل على جرح رصاصة في القفص الصدري
    "A vítima sofreu um ferimento de bala e não trazia identificação, marcas de roupas, inidentificável. Open Subtitles الضحية عانى من طلق ناري، ولم يحمل أية هوية ماركات الملابس غير معرفة
    MDPD, homem, ferimento de bala, lado direito. Open Subtitles شرطة "ميامي" - - ذكر، جرح إطلاق نار, الجهة اليمنى
    Tem um ferimento de bala. Open Subtitles إنه مصاب بطلق نارى
    Se alguém estiver livre, vem aí um doente com um ferimento de bala com hemorragia activa. Open Subtitles قادم مريض فلدينا متفرغاً أحدكم كان إذا حسناً, نشط نزيف مع خاصرته في ناريّ بطلق أصيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد