A maquilhagem no pescoço esconde sinais de anteriores ferimentos na garganta. | Open Subtitles | المكياج على العنق يغطي أثار إصابات العنق |
Não sofreu ferimentos na cabeça mas está inconsciente. | Open Subtitles | لم يعانِ من أى إصابات مباشرة بالرأس ولكنه فاقد الوعى |
ferimentos na cabeça são mais sérios do que parecem inicialmente. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ، إن إصابات الرأس غالباً ما تكون أعنف مما تبدو في البداية |
- É normal em ferimentos na cabeça, parecem bem piores do que aquilo que são. | Open Subtitles | -انظر إلى كمّية الدماء -هذا ما يكون مع الجروح في الرأس كل ذلك يبدو سيئاً أحياناً كثيرة أكثر مما هو عليه |
Central, é o Capitão Brass, temos um código 421, com ferimentos na cabeça. | Open Subtitles | السيطرة، هذا النّقيبُ براس عِنْدَنا a 421 أوه، اللهي! مَع الجروح في الرأسِ. سهل، رفيق. |
Não tenho nada a fazer, excepto pesquisar na Internet sobre ferimentos na cabeça. | Open Subtitles | ما عدا البحث عبر الإنترنت حول إصابات الرأس |
O seu martelo causou os ferimentos na vítima e deu resultados positivos para o sangue dela. | Open Subtitles | وتسبب مطرقة الخاص بك إصابات الضحية وثبت تعاطيه لدمها. |
Os cintos de pescoço introduzidos o mês passado numa tentativa de reduzir ferimentos na cabeça, revelaram-se a causa de traqueias esmagadas, danos espinais graves e violentas decapitações. | Open Subtitles | قُدّمت أحزمة الرقبة الشهر الماضي في محاولة لتقليل إصابات الرأس وُجد أنها تسبب سحق القصبات الهوائية ضرر حاد بالحبل الشوكي وفصل عنيف بالرأس |
Ele tem 4 ferimentos na nuca. | Open Subtitles | . لديه أربع إصابات في مؤخرة رأسه |
É mesmo? Pois essas garras poderiam facilmente ter causado os ferimentos na Anne. | Open Subtitles | لأنّه يُمكن لتلك المخالب أن تُسبّب إصابات (آن) بسهولة. |