Mataram uma dúzia de pessoas, e feriram três dos meus homens. | Open Subtitles | لقد قتلوا دزينة من الناس، جرحوا ثلاثة من رجالي. |
Há homens que se feriram em combate, que se despedaçaram, que tiveram a cara queimada. | Open Subtitles | هناك رجال قد جرحوا في المعركة وانفجروا إلى أشلاء واحترقت وجوههم |
E também homenagear o meu amigo e colega de trabalho Grant Anderson que perdeu a sua esposa no Farol da Terra e àqueles que morreram ou se feriram na tempestade de areia. | Open Subtitles | و أود أيضا أن أشيد بصديقي و زميل عملي, (غرانت أندرسون) الذي فقد حياته في البرج الأرضي و بكل اولئك الذين قتلوا أو جرحوا خلال الإضطراب الجوي |
As pessoas com esta doença ferem-se muito, pois não fazem ideia que se feriram. | Open Subtitles | لا أصحاب تلك الحالة يتعرضون للاصابة كثيراً لأنهم لا يملكون أي فكرة أنهم قد أصيبوا |
Entre os anos de 1993 e 2011, Agentes do FBI, feriram ou mataram 150 pessoas ao usar armas de fogo. | Open Subtitles | بين السنوات 1993 و 2011،عملاء مكتب التحقيقات الفدرالي إما أصيبوا أو قتلوا 150شخصا باستخدام الأسلحة النارية |
Ele colocou um total de 7 pessoas na prisão, todas elas agressoras que feriram os pacientes. | Open Subtitles | لقد أدخل سبعة رجال السجن، كلّهم مُعتدين آذوا مرضاه. |
Mataram um dos xerifes e feriram três, dois com gravidade. | Open Subtitles | قتلوا أحد رجال العمدة وجرحوا ثلاثة إثنان بحالة حرجة |
Houve pessoas que se feriram. | Open Subtitles | أشخاص أبرياء أصيبوا. |
Porque não feriram o Tommy? | Open Subtitles | آذوا زوجتك بالتأكيد. لماذا آذوا تومي؟ |
feriram muita gente inocente. | Open Subtitles | لقد آذوا الكثير من الناس الأبرياء |
Ficaram com as munições, mataram o soldado Takeshi Tazaki e depois feriram quatro soldados, entre eles o Cabo Sawafuji. | Open Subtitles | وجرحوا ( كروب ) و ( ساوافيوجي ) و أربعة أخرين جريمته مغطاة بالقانون العسكري |