Ferrars. Estranhos intimidam a minha filha mais nova. Compreendo. | Open Subtitles | أرجو أن تسامحنا يا سيد فيرارز أنها تستحي من الغرباء الحاضرين |
Näo sou nada a Mrs. Ferrars, presentemente. | Open Subtitles | أنا لا أعني اي شئ إلى السيدة فيرارز في الوقت الحالي |
Mr. Edward Ferrars para lhe falar. | Open Subtitles | هناك السيد إدوارد فيرارز ليراك آنسة داشوود |
Para além de advogado do Sr. Roger Ackroyd, disseram-nos que também era advogado da Sra. Dorothy Ferrars? | Open Subtitles | "بالإضافة إلى تمثيلك القانوني للسيد "روجر آكرويد كنت أيضاً محامي السيدة "فيرارس" حسبما فهمنا ؟ |
Monsieur Ackroyd e Madame Ferrars adiaram o anúncio do noivado. | Open Subtitles | السيد "آكرويد" و السيدة "فيرارس" أجلا الإعلان عن خطبتهما |
"A nervosíssima e imprevisível Dorothy Ferrars é um enigma para os aldeãos. | Open Subtitles | التشدد العالي و التصرف الغير متوقع "من قبل السيدة "دوروثي فيرارس كان يمثل لغز غامض لأهل القرية |
Edward Ferrars, sobre quem eu brincava consigo, está noivo de Lucy Steele há cinco anos. | Open Subtitles | ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل |
Soube que o seu Mr. Ferrars perdeu a fortuna para o irmäo. | Open Subtitles | لقد سمعت أن صديقك السيد فيرارز فقد ثروته التي نقلت إلى أخيه |
E Mr. Ferrars casou, mas a senhora já sabia. | Open Subtitles | أوه، والسيد فيرارز متزوح، لكنك تعرفين ذلك بالطبع يا سيدتي |
Eu vi Mrs. Ferrars. Ela e Mr. Ferrars passaram na estalagem. | Open Subtitles | لقد رأيت السيدة فيرارز بنفسي يا سيدتي الآنسة لوسي ستيل سابقا، كانوا متوقفين في حانة في لندن |
Espero que tenha deixado Mrs. Ferrars de boa saüde. | Open Subtitles | أتمني أن تكون قد تركت السيد فيرارز بخير |
Mrs. Ferrars está na nova paröquia? | Open Subtitles | هل السيدة فيرارز تمكث في الأبرشية الجديدة؟ |
Creio que se refere ao meu irmäo. Mrs. Robert Ferrars. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصدين أخي تقصدين السيدة روبرت فيرارز |
Recebi uma carta de Miss Steele, ou talvez deva dizer Mrs. Ferrars, em que me comunicava a mudança do seu afecto para o meu irmäo Robert. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من الآنسة ستيل أو السيدة فيرارز يجب أن أقول تشرح فيها لي إنتقال عواطفها إلى أخي روبرت |
Apaixonado pela Dorothy Ferrars há anos. | Open Subtitles | حسناً . لقد كنت واقع في غرام "دوروثي فيرارس " لأعوام |
- É verdade, a pobre Sra. Ferrars? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح حول المسكينة السيدة "فيرارس" ؟ |
"Há um ano, nem conseguiram ver que a morte de Ashley Ferrars foi crime. | Open Subtitles | "قبل عام فقط. لم يروا أن موت "آشلي فيرارس ! كان في الواقع جريمة قتل |
A morte da Sra. Ferrars atingiu-o muito. | Open Subtitles | و موت السيدة "فيرارس " قد أثر عليه بشكل سئ |
No último ano, a Sra. Ferrars vendeu algumas seguranças, mas o dinheiro foi depositado na conta dela e não reinvestido. | Open Subtitles | "خلال السنة الماضية السيدة "فيرارس باعت بعض سنداتها المالية و لكن المال وضع في حسابها و لم يعاد استثماره |
O Monsieur Ackroyd e a Madame Ferrars terão casado em segredo? | Open Subtitles | ربما السيد "روجر آكرويد" و السيدة "فيرارس" تزوجا بالسر |
A Madame Ferrars era sua paciente há muitos anos, James. | Open Subtitles | لقد كانت السيدة "فيرارس" مريضتك لعدة سنوات يا "جايمس" ؟ |