Entrei lá, eles injectaram-me... com um pouco daquela merda fetal, e pronto, o velho Peter de sempre. | Open Subtitles | دخلت هناك ثم حقنوني بالقليل من هراء الجنين .. ومن ثم عاد بيتر القديم الجيد |
A lividez cadavérica indica que ela esteve várias horas na posição fetal depois de morrer e, depois, pendurada aqui, há poucas horas. | Open Subtitles | ولكني متأكّدة أنّها لم تقتل هنا إستنادا إلى تغيّر لون البشرة لقد أمضت عدة ساعات في وضع الجنين بعد وفاتها |
Ela vai passar a noite. Coloque-a num monitor fetal. | Open Subtitles | لنبقها هنا الليلة ونضعها على جهازة مراقبة الجنين |
Um fator que contribui para essa rixa interna é a placenta, o órgão fetal que está ligado ao fornecimento de sangue materno e alimenta o feto enquanto ele cresce. | TED | إن أحد العوامل التي تساهم في هذا الصراع الداخلي، هو المشيمة ، وهي العضو الجنيني الذي يرتبط مع إمداددات دم الأم، ويغذي الجنين خلال مرحلة نموه. |
Nem hemorragia vaginal, choque, dor abdominal ou stress fetal. | Open Subtitles | عدم وجود نزيف مهبلي، صدمة، ألم في البطن أو الضائقة الجنينية. |
O que quer dizer que o esfigmomanómetro e o monitor fetal Doppler estavam os dois ali e a enfermeira sabia como usá-los. | TED | هذا يعني بأن جهازي قياس الضغط و تصوير الدوبلر للجنين كانا هناك كلاهما، وأن الممرضة تعرف كيف تستعملهما. |
Enrolei-me numa pequena bola fetal. | TED | وتكورت في كرة جنين ومثل بالون به أخر كمية هواء به |
Bom, à vezes, de estiver frio, em posição fetal. | Open Subtitles | أحياناً إن كان الجو بارداً أتخذ وضعية الجنين |
Porque é que este tipo de aprendizagem fetal seria útil? | TED | الآن لماذا يكون هذا النوع من التعلم لدى الجنين مفيدا؟ |
Há uma hora que não consigo detectar o pulso a este bebé. Ritmo cardíaco a 16, pulsação a 84. O ritmo cardíaco fetal está abaixo das 5 batidas por minuto. | Open Subtitles | غير قادر علي قياس نبض الجنين من ساعة معدل التنفس: |
Quando a morte não é imediata a vítima instintivamente vai-se enrolar numa posição fetal. | Open Subtitles | عندما لا يكون الموت فوريا الضيحة بشكل غريزي سيلتوي بشكل وضعية الجنين |
Só quero que te sentes e observes o monitor fetal e vigies o bater cardíaco do bebé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
Vê o monitor fetal de 30 em 30 minutos. | Open Subtitles | أريد منك أن تتابع الجنين كل 30 دقيقة |
Estavas à espera de me encontrar em posição fetal? | Open Subtitles | هل تتوقع ان تراني في وضع الجنين ؟ |
No teu aniversário porque é que acabas sempre na banheira na posição fetal a apertar uma arma de fogo? | Open Subtitles | لماذا تنتهي دائما في حوض الحمام في الموقع الجنيني تمسك بسلاح ناري؟ |
Vão fazer um programa sobre o síndroma de álcool fetal. | Open Subtitles | صحيفة الخطوط اليومية تعمل على مقطوعة على متلازمة الكحول الجنينية. شكراً لكم. |
Vamos fazer uma valvuloplastia aórtica fetal, para alargar a válvula. | Open Subtitles | واليوم سنقم بإجراء رأب للصِّمام الأَبْهرِيِّ للجنين كي نفتح الصِّمام الأَبْهرِيّ الضيق |
Viram o programa do álcool fetal que deu este fim de semana? | Open Subtitles | رأيت التغطية التي حدثت حول جنين الكحول على عطلة نهاية الأسبوع هذه؟ |
É uma cirurgiã fetal. Também corre riscos. | Open Subtitles | أنت جراحة أجنة ليس كأنك لاتتحملين المخاطر |
Até agora não há indicação de sofrimento fetal. | Open Subtitles | فحتى الآن لا توجد علامات على ضائقة جنينية |
Mas eu perseverei, e depois de todo o meu trabalho, estás a tornar-te uma cirurgiã fetal. | Open Subtitles | لكني داومت على تعليمك وبعد كل عملي الشاق لقد أصبحتِ حراجة أجنّة حقيقية |