Ora isto é honestidade e integridade, e é também a razão por que as actuações de Fey deixaram uma impressão tão duradoura. | TED | هذا ما يعنيه الصدق والنزاهة، وهو أيضا السبب في أن تشخيص فاي ترك انطباعا دائم. |
A Fey só queria uma carreira, não podia dar-te o amor que merecias. | Open Subtitles | صغيرتي كل ماكنت تريده فاي مهنتها كانت تعرف انها لن تستطيع ان تعطيك الحب الذي تحتاجينه |
As pessoas estão a ver a Katie Couric e a Tina Fey vezes sem conta. | Open Subtitles | الناس تشاهد كاتي كوريك وتينا فاي مراراً وتكراراً |
Fey demonstrou, de forma muita mais eficaz que qualquer comentador político, a fundamental falta de seriedade da candidata, consolidando uma impressão que a maioria do público americano ainda mantém hoje. | TED | أظهرت فاي بفعالية أكثر من أي خبير سياسي نقص الجدية الكبير للمرشحة، من خلال تقويت الانطباع الذي لا يزال لدى غالبية الرأي العام الأميركي اليوم. |
E o detalhe chave nisto é que os textos de Fey não foram escritos por ela e não foram escritos pelos argumentistas do SNL. | TED | والتفصيل الرئيسي لهذا هو أن فاي لا تكتب ما تقوله بنفسها ولا يكتبه لها كُتَّاب برنامجها SNL. |
A Amanda encontrou uma certidão de nascimento que dizia que a Fey Sommers era a mãe dela. | Open Subtitles | وتقول ان فاي سمر والدتها الحقيقية |
- Continuas a ser a nossa menina. - Mas não sou! Sou a menina da Fey! | Open Subtitles | لا انا ابنة فاي من رجل لانعرفه |
A Tina Fey perdeu a virgindade aos 27. | Open Subtitles | تينا فاي فقدت عذريتها في, مثل, 27. |
Ora se nos relembrarmos das imitações da Tina Fey no Saturday Night Live da recém nomeada candidata a vice presidente Sarah Palin, foram devastadoras. | TED | إن عدتم بالذاكرة لتشخيص تينا فاي في برنامجها "Saturday Night Live" للمرشحة المعينة حديثا لمنصب نائب الرئيس سارة بالين، كان مدمرا. |
Para mim, "Lei e Ordem: SVU", Tina Fey e "30 Rock" e "Judge Judy" - " As pessoas são reais, os casos são reais, "as decisões são finais." | TED | بالنسبة لي مسلسلات مثل، "القانون والنظام: وحدة الضحايا الخاصة"، تينا فاي و "30 روك" و "القاضية جودي" -- الأشخاص حقيقون، والقضايا حقيقية، والأحكام نهائية". |
A Polícia entregou o carro da Fey Sommers a uma sucata há uma semana. | Open Subtitles | أطلقت الشرطة سراح سيارة (فاي سامرس) إلى ساحة خردة قبل اسبوع |
LEILÕES ONLINE CARROS "Pode ter o carro da morte da guru da moda Fey Sommers". | Open Subtitles | "تستطيع إمتلاك سيارة موت نجمة عالم الأزياء (فاي سامرز)" |
A Fey não quis que soubesses. | Open Subtitles | فاي لم تكن تريد ان تعرفي |
- És a filha da Fey Sommers. | Open Subtitles | انا؟ انت ابنة فاي سمر؟ |
Olha que não sei. Vê a tipa boazona de Top Chef e a Tina Fey. | Open Subtitles | لست أدري، فثمّة فتاة فاتنة من برنامج (الطّباخ المطبوع) و(تينا فاي). |
Permitam-me apresentar-vos. O nome da minha anfitriã é Fey. | Open Subtitles | دعني أقوم بالتقديم، اسم مضيفتي (فاي). |
de Emily Dickinson... livresco... tipo de coisa da Tina Fey. | Open Subtitles | ل ( أميلي دكنسون (شاعرة أمريكية) ...نوعا ما ( تحب الكتب ... ( تينا فاي . شيء من هذا النوع |
Sou como a Tina Fey, certo? | Open Subtitles | أنا كـ (تينا فاي)، اتّفقنا؟ |
Tina Turner. Tina Fey. | Open Subtitles | مثل (تينا ترنر)، (تينا فاي). |