ويكيبيديا

    "fez ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعل
        
    • فعله
        
    • قام به
        
    • فعلَ
        
    • عَمِلَ هو
        
    • هو مَعْمُول
        
    O que fez ele quando viu o desenho na perna? Open Subtitles ماذا فعل عندما رآك ترسمها على قدمك ؟ هل سخر منك ؟
    Não vou deixá-lo escapar, como você o fez. Ele cairá nem que tenha de lhe dar um tiro nas costas. Open Subtitles لن أدعه يفلت منّي كما فعل معك، سيقع ولو اضطررتُ لإصابته في ظهره
    Finalmente, regressou... O Espectro... que fez ele contigo? Open Subtitles ـ لقد عدتِ أخيراً ـ صائد الأشباح، ماذا فعل لكِ؟
    Assumo que não seja uma dispensa honrosa. O que fez ele? Open Subtitles افترض ان تسريحه كان غير مُشرّف ما الذي فعله ؟
    O que fez ele para aborrecer alguém tanto? Open Subtitles ما الذي من الممكن ان يكون قد فعله حتى جعل من شخص ما غاضباً منه لهذه الدرجة؟
    O que fez ele, Deus nos guarde, para a levar a odiar a sua fé? Open Subtitles ماذا فعل لاسمح الله ليجعلها تتخلى عن إيمانها؟
    Queria que fosse um bom lutador. E o que fez ele para agradecer? Open Subtitles أريده أن يصبح مُلاكمًا جيّداً و لكن ماذا فعل هو؟
    O que quer que pensem que o meu pai fez, ele não o fez. Open Subtitles مهما كنت تعتقد فعل والدي، وقال انه لم يفعل ذلك.
    E antes de ele me dizer alguma coisa sobre porque ele fez o que fez, ele morreu. Open Subtitles وقبل ان تتاح له الفرصة ليخبرني بأي كلمة عن سبب ما قام به و ماذا فعل لقد رحل
    O que fez ele para merecer uma bala na cara à queima-roupa? Open Subtitles ماذا فعل ليستحق رصاصة برأسه من مسافة قريبة جدا؟
    Porque raio fez ele aquilo? Open Subtitles لماذا فعل ذلك؟ لم يتوجّب عليه فعل شيء سوا الجلوس هناك
    O que fez ele durante esses nove anos neste quarto? Open Subtitles ماذا فعل فى تلك التسعة أعوام فى غرفتة؟
    Vi-o ser preso. Que fez ele? Ele não fez nada! Open Subtitles رأيته و هو مقبوض عليه ماذا فعل ؟
    Que fez ele para merecer para ter a cara arranhada? Open Subtitles فماذا فعل إذن ليستحقّ خدشاً على وجهه؟
    Que fez ele para merecer aquela peste? Open Subtitles ماذا فعل ليستحق تسلط تلك السيده.
    Era um homem velho e triste. O que fez ele? Open Subtitles كان حزيناَ عجوزاَ ما الذي فعل ؟
    O que fez ele nessa altura de paz, para a merecer? Open Subtitles اذا ماذا فعل فى وقت السلام ليستحقها ؟
    O que te fez ele a não ser recordar-te que há dois anos éramos como ele? Open Subtitles مالذي فعله لك ؟ بالاضافة الى تذكيرك أنه منذ سنتين كنا مثله
    O que fez ele àquela jovem criada, quando tinha cerca de 14 anos? Open Subtitles ما الذى فعله لعاملة معمل الألبان الصغيرة التى كانت بعمر 14 عاما فقط ؟
    O que quer que o gás lhe fez, ele não é o homem que era. Open Subtitles أياً ما فعله ذلك الغاز له، لم يعد الرجل الذي كان عليه
    Que foi, que fez ele agora? Open Subtitles ماذا يحدث هُنا؟ ماذا فعلَ الآن؟
    Que mal fez ele para lhe estares a fazer isto? Open Subtitles الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ خاطئُ بأنَّ ك هَلْ هذا إليه؟
    O que fez ele agora? Open Subtitles ماذا هو مَعْمُول الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد