Não naquilo que fez ou não fez, mas em quem é. | Open Subtitles | نصبّ كلّ الاهتمام على الشخصيّة لا حول ما فعلته أو لم تفعليه بل حول من تكونين |
mas se ela desmaiou, então talvez não se lembre do que fez ou do que lhe pediu para fazer. | Open Subtitles | لكن إن أُغمي عليها فلعلّها لا تذكر ما فعلته أو ما طلبت منه فعله |
E não podemos pensar o que fez ou nada sobre ele; | Open Subtitles | كما قلت.لايجب أن نفكر فيما فعل أو في أي شئ يخصه |
Deus me livre se ele mudou, fez ou reparou em algo. | Open Subtitles | لا سمح الله إن غير أو فعل أو لاحظ أي شيئ |
O protetor é um traficante. Ela disse, fez ou viu alguma coisa que não devia. | Open Subtitles | هي قالت او فعلت او رأت شئ لم يكن من المفترض ان تفعله |
A ficha dela não indica que ela fez uma histerectomia, mas fez, ou ao menos teve tempo livre para uma. | Open Subtitles | رسمها البياني لا يشير انها خضعت لعملية استئصال الرحم لكنها فعلت . او على الاقل حصلت على الراحة لمرة واحدة |
Cantor tem uma família e um futuro e há consequências para o que fez ou deixou de fazer. | Open Subtitles | كانتور لديه عائلة ومستقبل و هناك عواقب على ما فعله أو لم يفعله |
Não sabemos o que este homem fez ou não fez. | Open Subtitles | لا نعلم ما فعله أو لم يفعله ذلك الرجل |
Não sei o que minha irmã fez ou não fez. | Open Subtitles | لا اعلم ما فعلته أو لم تفعله أختي |
Como fez ou está a fazer, certo? | Open Subtitles | أوه مثل أنه فعل أو يفعل أليس كذلك ؟ |
Algo que o Flynn fez, ou que nós fizemos, ao Hindenburg, mudou a minha família. | Open Subtitles | شيء أن فلين فعل أو فعلنا مع "هيندينبيرغ" لم يتغير عائلتي. |
Não sabemos o que ela fez ou não fez. | Open Subtitles | لانعرف ماذا فعلت او ماذا لم تفعله |
O que foi que ele fez ou não no passado, não tem a ver contigo. | Open Subtitles | و ما قدْ يكون فعله أو لمْ ...يفعله في الماضي |
O que o Marshall fez ou deixou de fazer... Não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | ما فعله أو لم يفعل (مارشال) لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |