Mas agora percebo que você fez tudo o que pôde. | Open Subtitles | ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع |
fez tudo o que podia para nos dificultar a vida, só porque a rapariga é deficiente. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة |
O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
fez tudo o que podia, mas não foi suficiente. | Open Subtitles | , فعل كل ما بوسعه و عندما لم يكن هذا يكفي |
Sei bem que a tua mãe fez tudo o que uma mãe pode fazer. | Open Subtitles | أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك |
Não posso cortar este miúdo, fez tudo o que lhe pedi. | Open Subtitles | كيف أستبعد هذا الفتى؟ لقد قام بكل شيء طلبته |
Ele fez tudo o que lhe pedi, deu tudo no campo, na maior. | Open Subtitles | فعل كل شيء طلبته منه طرح كل ما لديه في الميدان |
Ele diz que o general fez tudo o que foi solicitado na reunião. | Open Subtitles | يقول بأنّ اللواء فعل كلّ ما طلبته منه في الاجتماع |
Quando isto tiver terminado você vai querer ter a certeza que fez tudo o que podia para os salvar. | Open Subtitles | حين ينتهى هذا سوف تحتاج أن تعرف أنك فعلت كل ما فى مقدرتك لإنقاذهم |
Acho que fez tudo o que pôde para não a meter em Arkham. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد فعلت كل ما في وسعها لإبقاء لها للخروج من أركم. |
Tenho certeza que fez tudo o que podia, senhor, mas parece que ele teve uma grande hemorragia cerebral. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك فعلت كل ما بوسعك يا سيدي ولكن يبدو أنه عانى من نزيف شديد بالمخ |
fez tudo o que podia para incriminá-lo. | Open Subtitles | فعلت كل ما يمكن لتحديد ما يصل اليه. |
Uma perda de tempo. fez tudo o que pôde para ajudá-la. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ما في وسعك لمساعدتها. |
Os registos mostram que a máquina fez tudo o que pode para mantê-la viva. | Open Subtitles | السجلات تثبت بأن الآلة فعلت... كل ما بوسعها لإبقائها على قيد الحياة... |
Mesmo depois de tudo que ele fez, e sublinhe-se que fez tudo o que pedi. | Open Subtitles | حتى بعد كل ما فعله , و قد فعل كل ما طلبت |
fez tudo o que pode mas ele morreu. | Open Subtitles | فعل كل ما بوسعه، لكنه مات بنهاية المطاف |
Bem, fez tudo o que estava ao seu alcance para escapar de si. Então, para mim chega. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فعل كل ما يقدر كي يبتعد عنك |
fez tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء تستطيع ان تعمله |
Eu sei que fez tudo o que podia. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنك فعلت كل شيء يمكنك فعله |
Uma cirurgia que ela quer desesperadamente, para a qual fez tudo o que devia para estar preparada e que está marcada para depois de amanhã. | Open Subtitles | -جراحة استماتت حتى تحصل عليها فعلت كل شيء مفروض عليها لتستعد للجراحة التي تقرر عملها بعد يوم غد |
O seu pai fez tudo o que disse que faria, e ainda mais. | Open Subtitles | والدك قام بكل شيء قال بأنه سيقوم به، و أكثر |
Sei que estás zangado por causa do funeral, mas ele fez tudo o que podia para ir lá. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك |
Ele fez tudo o que você mandou. | Open Subtitles | لقد فعل كلّ ما طلبته أنت. |