ويكيبيديا

    "fez tudo o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعلت كل ما
        
    • فعل كل ما
        
    • فعلت كل شيء
        
    • قام بكل شيء
        
    • فعل كل شيء
        
    • فعل كلّ ما
        
    Mas agora percebo que você fez tudo o que pôde. Open Subtitles ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع
    fez tudo o que podia para nos dificultar a vida, só porque a rapariga é deficiente. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة
    O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se Open Subtitles القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه
    fez tudo o que podia, mas não foi suficiente. Open Subtitles , فعل كل ما بوسعه و عندما لم يكن هذا يكفي
    Sei bem que a tua mãe fez tudo o que uma mãe pode fazer. Open Subtitles أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك
    Não posso cortar este miúdo, fez tudo o que lhe pedi. Open Subtitles كيف أستبعد هذا الفتى؟ لقد قام بكل شيء طلبته
    Ele fez tudo o que lhe pedi, deu tudo no campo, na maior. Open Subtitles فعل كل شيء طلبته منه طرح كل ما لديه في الميدان
    Ele diz que o general fez tudo o que foi solicitado na reunião. Open Subtitles يقول بأنّ اللواء فعل كلّ ما طلبته منه في الاجتماع
    Quando isto tiver terminado você vai querer ter a certeza que fez tudo o que podia para os salvar. Open Subtitles حين ينتهى هذا سوف تحتاج أن تعرف أنك فعلت كل ما فى مقدرتك لإنقاذهم
    Acho que fez tudo o que pôde para não a meter em Arkham. Open Subtitles أعتقد أنك قد فعلت كل ما في وسعها لإبقاء لها للخروج من أركم.
    Tenho certeza que fez tudo o que podia, senhor, mas parece que ele teve uma grande hemorragia cerebral. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك فعلت كل ما بوسعك يا سيدي ولكن يبدو أنه عانى من نزيف شديد بالمخ
    fez tudo o que podia para incriminá-lo. Open Subtitles فعلت كل ما يمكن لتحديد ما يصل اليه.
    Uma perda de tempo. fez tudo o que pôde para ajudá-la. Open Subtitles أنت فعلت كل ما في وسعك لمساعدتها.
    Os registos mostram que a máquina fez tudo o que pode para mantê-la viva. Open Subtitles السجلات تثبت بأن الآلة فعلت... كل ما بوسعها لإبقائها على قيد الحياة...
    Mesmo depois de tudo que ele fez, e sublinhe-se que fez tudo o que pedi. Open Subtitles حتى بعد كل ما فعله , و قد فعل كل ما طلبت
    fez tudo o que pode mas ele morreu. Open Subtitles فعل كل ما بوسعه، لكنه مات بنهاية المطاف
    Bem, fez tudo o que estava ao seu alcance para escapar de si. Então, para mim chega. Open Subtitles حسنٌ، لقد فعل كل ما يقدر كي يبتعد عنك
    fez tudo o que podia. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء تستطيع ان تعمله
    Eu sei que fez tudo o que podia. Open Subtitles أنظري, أعلم أنك فعلت كل شيء يمكنك فعله
    Uma cirurgia que ela quer desesperadamente, para a qual fez tudo o que devia para estar preparada e que está marcada para depois de amanhã. Open Subtitles -جراحة استماتت حتى تحصل عليها فعلت كل شيء مفروض عليها لتستعد للجراحة التي تقرر عملها بعد يوم غد
    O seu pai fez tudo o que disse que faria, e ainda mais. Open Subtitles والدك قام بكل شيء قال بأنه سيقوم به، و أكثر
    Sei que estás zangado por causa do funeral, mas ele fez tudo o que podia para ir lá. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك
    Ele fez tudo o que você mandou. Open Subtitles لقد فعل كلّ ما طلبته أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد