ويكيبيديا

    "fez um trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد قمت بعمل
        
    • قام بعمل
        
    • قامت بعمل
        
    • أدى عملا
        
    • لم تستطيع تحمل عملية الذوبان
        
    CA: Bem, Daniel, Fez um trabalho espetacular a ajudar-nos todos a ver o mundo de uma maneira diferente. TED كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة.
    Fez um trabalho tremendo ao construir uma fonte de notícias bem desenvolvida, mas com tantas outras opções de media, o que o destaca para competir no longo prazo? Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع ببناء مصدر متكامل للأخبار ولكن مع وجود خيارات اعلامية اخرى
    Seja lá quem for que concluiu a autópsia do congressista para o FBI em Mississipi Fez um trabalho horroroso. Open Subtitles أيًا كان من أجرى التشريح لجثة عضو الكونجرس من أجل المباحث الفيرالية في ميسيسيبي قام بعمل شنيع
    Fez um trabalho melhor do que eu faria. Open Subtitles لقد قام بعمل رائع أفضل ما قمتُ أنا بهِ في حياتي
    Está bom. Muito bom. A Naomi Fez um trabalho excelente. Open Subtitles هذا مانعملة,نحن عائلة,جيد جدا ناعومي قامت بعمل جيد
    O rapaz Fez um trabalho Fenomenal no meu alpendre. Open Subtitles فالرجل أدى عملا خرافيا فى أرضيه ظهر المركب
    Fez um trabalho magnífico em desaparecer. Open Subtitles لم تستطيع تحمل عملية الذوبان
    Bem, Fez um trabalho tão bom, Sr. Gnomo, que vamos deixá-lo aqui o ano todo. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد ايها السيد القزم ولذلك سنتركك هنا كل السنة
    Fez um trabalho tão bom... que queremos... prolongá-lo um pouco mais. Open Subtitles -رائع حقاً في الواقع، لقد قمت بعمل رائع جداً لدرجة أننا نود تعزيز تعاوننا
    Fez um trabalho maravilhoso com este evento. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع جداً بهذه المناسبة
    Fez um trabalho magnífico, aqui, na Europa. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع "هنا فى "أوروبــا
    Fez um trabalho ótimo hoje Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع اليوم
    Você Fez um trabalho muito bom. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيّد.
    Deve ser o Dr. Ryan que Fez um trabalho interessante sobre mim. Open Subtitles أنت يجب أن تكون الدّكتور رايان الذي قام بعمل مثل هذا البحث المثير عليّ
    E para que saiba, quem o fez, Fez um trabalho terrível. Open Subtitles وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ
    E, para que conste, quem o fez, Fez um trabalho terrível. Open Subtitles وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ
    Tirando o rosto cheio de vidros quando a porta finalmente se partiu, ele Fez um trabalho muito bom. Open Subtitles باسثناء الوجه المليء بالزجاج عندما انهار الباب أخيراً قام بعمل جيد
    - Tenho que te dizer, que por muito zangado que esteja com o Sheldon por ter contado, ele Fez um trabalho dos diabos a organizar este armário. Open Subtitles بقدر ما أنا غاضب من شيلدون لثرثرته فقد قام بعمل جهنمي بتنظيم هذه الخزانة
    Sabe? Eu não sei se a NASA Fez um trabalho excelente. Open Subtitles تعلم, أنني لا أعلم أن ناسا قامت بعمل ممتاز
    Fez um trabalho magnífico em desaparecer. Open Subtitles قامت بعمل مذهل فى كيفيه اختفائها
    A sua equipa Fez um trabalho extraordinário. Open Subtitles فريقك أدى عملا مبهراً هنا
    A sua equipa Fez um trabalho extraordinário. Open Subtitles فريقك أدى عملا مبهراً هنا
    Fez um trabalho magnífico em desaparecer. Open Subtitles لم تستطيع تحمل عملية الذوبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد