Eles respondem à luz azul do fio de fibra ótica inserido dentro do cérebro, sem mais nem menos. | Open Subtitles | بحيث تستجيب للضوء الأزرق الصادر عن الألياف الضوئية المزروعة بالمخ بكل بساطة. |
Os servidores da cave filtravam dados intercetados por fibra ótica. | Open Subtitles | الخوادم في ذلك القبو كانت تُغربل البيانات التي يتم إعتراضها من كابلات الألياف الضوئية |
Muito deste trabalho é feito em Manila, para onde o lixo analógico do Ocidente foi embarcado em contentores durante anos. Agora o lixo digital é atirado para ali, por cabo de fibra ótica. | TED | ويُنجز كم كبير من هذا العمل في مانيلا، حيث تخلصنا من النفايات السامة من العالم الغربي لسنوات عن طريق حاويات عملاقة، الآن، نتخلص من المحتوى الرقمي السام هناك أيضاً عن طريق أسلاك الألياف الضوئية. |
Esta é uma esponja do mar que tem fibra ótica. | TED | ذلك اسفنج البحر الذي يملك ألياف ضوئية. |
A fibra ótica está na base da sua estrutura que funciona melhor que a nossa, a mover a luz. mas podemos atá-las num nó. São incrivelmente flexíveis. | TED | وفي أسفل قاعدته، يوجد ألياف ضوئية تعمل بطريقة أفضل من تلك التي نصنعها، فعلياً لتمرير الضوء. لكن يمكنك ربطهم في عقدة؛ إنها لينة بشكل لا يصدق |
fibra ótica! | Open Subtitles | تم الموافقة عليه في جميع انحاء الضفة الغربية ألياف بصرية |
No início, vemos as formigas a interagir com o microscópio de fibra ótica. | TED | هذا عميقا داخل العش. في البداية أنتم تشاهدون النمل مجرد نوع من التواصل مع الألياف البصرية المجهر. |
O que não acredito é que uns cliques o tenham levado de pegadas de fibra ótica até ao "Help Me Rhonda". | Open Subtitles | مالا أصدقه أن عدة ضغطات على الفأرة نقلتك من تعقب بصمة الألياف الضوئية Help Me Rhonda." لينتهي بك المطاف إلى". |
Há vários cabos de fibra ótica no invólucro. | Open Subtitles | دكتور (ماكوي)، ثمة حزمة من أسلاك الألياف الضوئية مقابل الغطاء الداخلي |
Isto é um cabo de fibra ótica. que foi estendido entre as duas cidades para poder enviar um sinal 37 vezes mais rápido do que clicar no rato, só para estes algoritmos, só para o Carnaval e a Faca. | TED | وهو توصيلة ألياف ضوئية تم بناؤها بين تلك المدينتين لكي ينقل إشارة واحدة فقط هي اسرع ب37 مرة من نقرة الفأرة وقد تم ذلك .. وصرف كل ذلك المال فقط من أجل الخوارزميات من اجل الخوارزميات امثال الكرنفال والسكين |
Para que percebas, são cabos de fibra ótica, estão vivos e a crescer. | Open Subtitles | هذه ليست كروم ،يمكن أن تسميها ألياف بصرية إنها حية وتنمو |
Todos os dispositivos móveis poderiam aceder aos seus dados como se através de fibra ótica. | Open Subtitles | جميع الهواتف المتنقلة على وجه الأرض قد تصل إلى بياناتهم وكأن هنالك سلك ألياف بصرية متصل بهواتفهم |
Este é um mapa dos cabos submarinos de fibra ótica que ligam a África ao resto do mundo. | TED | الآن هذه خريطة كابلات الألياف البصرية تحت البحر والتي توصل أفريقيا ببقية دول العالم. |
Só que não fui para uma empresa de Internet fazer compressão de dados para a fibra ótica. | Open Subtitles | لكن ليس في مجال الإنترنت بل في مجال ضغط البيانات في الألياف البصرية |