fibras de tapete no corpo, acesso a uma lista de testemunhas. | Open Subtitles | ألياف من السجادة وجدت على الجثة للوصول إلى قائمة الشهود |
As fibras de camurça que tirei da arma do crime... | Open Subtitles | في جلد الأيل ألياف التي رفعتها من سلاح الجريمه |
Na verdade, mais recentemente, conseguimos fabricar fibras de colagénio que são seis vezes mais fortes do que o tendão de Aquiles. | TED | في الآونة الأخيرة أصبحنا قادرين على صنع ألياف الكولاجين وهي أقوى بست مرّات من وتر آشيل |
Sim, agora já vejo. À primeira vista, pareciam fibras de algodão normais. | Open Subtitles | أجل ، يمكن أن أرى الآن فى بادئ الأمر ، تبدو كأنها ألياف قطن طبيعية |
Aquele material do cofre no banco... fibras de segurança da nota canadiana. | Open Subtitles | ذلك الشيئ من قبو البنك، إنها من ألألياف الأمنية الجديدة لورقة المائة الكندية |
Aqui vemos que o corpo vítreo é composto por uma geleia transparente... com uma rede de fibras de colagénio. | Open Subtitles | وهنا نرى أن الجسم الزجاجي مكوّن من جيلي شفاف... مع شبكة من ألياف الكولاجين. الأنوار من فضلك. |
fibras de algodão branco são como oxigénio: | Open Subtitles | ألياف قطن بيضاء إنها مثل الأوكسجين في كل مكان |
Umas pequenas fibras de carpete vermelhas e amarelas, algum cabelo. | Open Subtitles | بضعة ألياف لسجادة حمراء وصفراء وبعض الشَعر |
fibras de algodão na camada epidérmica. | Open Subtitles | هناك ألياف قطنية قد إلتصقت بطبقتها الجلدية |
fibras de algodão na camada epidérmica. | Open Subtitles | هناك ألياف قطنية قد إلتصقت بطبقتها الجلدية |
Mas também encontrei fibras de algodão preto no exterior em maior número perto da zona púbica. | Open Subtitles | أيضاً وجدت ألياف قطنية سوداء من الخارج أعلى تركيز قرب المنفرج حيلة الإنحشار هنا |
Encontrámos fibras de lã preta no carrinho que foi usado para levar a arca para Coney Island. | Open Subtitles | وجدنا ألياف صوف أسود على الرافعة " التي إستعملت لأخذ الصندوق إلى " كوني آيلاند |
A vítima foi encontrada num chão de madeira, mas quando o David procurou vestígios nos pêlos dele, encontrou fibras de carpete azul. | Open Subtitles | وجدت الضحية على أرضية خشب صلب لكن عندما قام " ديفد " بالرش على الجثة للأثر وجدت ألياف سجاد زرقاء |
Tens fibras de seda num dos lados,mas ainda melhor... Celulas epiteliais no outro. | Open Subtitles | لديك ألياف حرير على جانب لكن الأفضل أنسجة باطنية على الآخر |
É uma combinação de nitrato de sódio, óxido de ferro, fibras de cânhamo decompostas e tecido "retro". | Open Subtitles | وكانت مزيجاً من نترات الصوديوم وأكسيد الحديد ألياف القنب المتحللة والأنسجة |
Encontramos fibras de corda e há marcas de fricção aqui. | Open Subtitles | لقد عثرنا على ألياف من الحبال، ولدي علامات احتكاك هنا. |
Para as erguerem em posição, alavancas de madeira e cordas feitas de fibras de árvores. | Open Subtitles | و لنصبها في مكانها رافعات خشبية و حبال صُنِعَت من من ألياف الأشجار. |
Encontrámos fibras de carpete debaixo do relógio da mão recuperada. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض ألياف السجاد تحت ساعة اليد التي وجدناها |
E tem cabelo, sangue e fibras de roupas na frente que conferem com a nossa vítima. | Open Subtitles | وحصلت على الشعر ، والدم و ألياف الملابس قبالة الواجهة الأمامية التي تطابق مع الضحية |
Certamente a maioria, transferidos talvez do caixote do lixo, mas até agora temos dois perfumes, óleo de bebé, fibras de tapete e resíduos de champanhe, vodka e licor de hortelã. | Open Subtitles | الكثير منها قد تكون أنتقلت من حاوية القمامة ولكن حتى الآن لدينا نوعين من العطور، زيت الأطفال، ألياف السجاد وبقايا |