Então Fica aqui e deixa-nos em paz. | Open Subtitles | إبقي هنا و اتركينا |
Fica aqui e ouve-me. | Open Subtitles | إبقي هنا و إستمعي لما سأقوله |
Fica aqui e espera pelo Fry, enquanto vou à casa de banho. | Open Subtitles | إبقى هنا و إنتظر (فراي) حتى أذهب إلي الحمام |
Fica aqui e trabalha no quarto. | Open Subtitles | إبقى هنا و إبحث في الغرفة |
Fica aqui e continua a tentar. Vou procurá-la. | Open Subtitles | أبقى هنا و حاول ان تجرب و انا سوف أذهب لأيجادها |
Armstrong, Fica aqui e ataca-os de frente. Toma, vais precisar disto. | Open Subtitles | ابق هنا يا ارمسترونج وهاجمهم من الامام , خذ سلاحي |
Fica aqui e não te mexas até eu chamar-te. | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تتحرك حتي انادي عليك |
- Fica aqui e vê o que ele faz. | Open Subtitles | إبقي هنا و تابعي الأحداث |
Fica aqui e sê feliz, Lass. | Open Subtitles | إبقي هنا و اشعري بالسعادة يا (لاس) |
Mcgee, Fica aqui e... | Open Subtitles | (ماكغي)، إبقى هنا و... (ماكغي)، إبقى هنا، و ساعد (آبي). |
Fica aqui e acaba isto. | Open Subtitles | و أنت أبقى هنا و أنتهِ من الأمر |
Eu sei que isto é assustador, mas, Fica aqui e não faças barulho e tudo ficará bem. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيف ولكن ابق هنا وابق صامتاً سيكون كل شيء على ما يرام |
Fica aqui e queima todos estes documentos e o meu cofre militar. | Open Subtitles | ابق هنا واحرق كل هذه الوثائق وصندوقي الشخصي |
Fica aqui e faço só mais uma vez, está bem? | Open Subtitles | فقط ابقي هنا و سأذهب لفعلها مرة آخرى ، اتفقنا ؟ |
Fica aqui e protege os mantimentos! | Open Subtitles | ابقي هنا و احرس الموارد |